'5 Minuten',
'10 minutes' => '10 Minuten',
'15 minutes' => '15 Minuten',
'30 minutes' => '30 Minuten',
'1 hour' => '1 Stunde',
'1 hour 30 minutes' => '1 Stunde 30 Minuten',
'2 hours' => '2 Stunden',
'4 hours' => '4 Stunden',
'8 hours' => '8 Stunden',
'12 hours' => '12 Stunden',
'1 day (24 hours)' => '1 Tag (24 Stunden)',
'2 days (48 hours)' => '2 Tage (48 Stunden)',
'3 days' => '3 Tage',
'10 days' => '10 Tage',
'20 days' => '20 Tage',
'30 days' => '30 Tage',
'60 days' => '60 Tage',
'90 days' => '90 Tage',
'1 week (7 days)' => '1 Woche (7 Tage)',
'2 weeks (14 days)' => '2 Wochen (14 Tage)',
'3 weeks (21 days)' => '3 Wochen (21 Tage)',
'4 weeks (28 days)' => '4 Wochen (28 Tage)',
'1 month' => '1 Monat',
'2 months' => '2 Monate',
'3 months' => '3 Monate',
'4 months' => '4 Monate',
'6 months' => '6 Monate',
'9 months' => '9 Monate',
'1 year' => '1 Jahr',
'2 years' => '2 Jahre',
'3 years' => '3 Jahre',
'5 years' => '5 Jahre',
'10 years' => '10 Jahre',
'Today (up to midnight)' => 'Heute (bis Mitternacht)',
'Today and Tomorrow up to midnight' => 'Heute und Morgen (bis Mitternacht)',
'Today and Next 2 calendar days' => 'Heute und die nächsten 2 Kalendertage',
'Today and Next 6 calendar days' => 'Heute und die nächsten 6 Kalendertage',
'Today and Next 7 calendar days' => 'Heute und die nächsten 7 Kalendertage',
'Today and Next 30 calendar days' => 'Heute und die nächsten 30 Kalendertage',
'This calendar month' => 'Dieser Kalendermonat',
'This and next calendar month' => 'Dieser und nächster Kalendermonat',
'This and next 2 calendar months' => 'Dieser und die nächsten 2 Kalendermonate',
'This and next 3 calendar months' => 'Dieser und die nächsten 3 Kalendermonate',
'This and next 5 calendar months' => 'Dieser und die nächsten 5 Kalendermonate',
'This and next 6 calendar months' => 'Dieser und die nächsten 6 Kalendermonate',
'This calendar year' => 'Dieses Kalenderjahr',
'This and next calendar year' => 'Dieses und nächstes Kalenderjahr',
'This and next 2 calendar years' => 'Dieses und die nächsten 2 Kalenderjahre',
'This and next 3 calendar years' => 'Dieses und die nächsten 3 Kalenderjahre',
'This and next 4 calendar years' => 'Dieses und die nächsten 4 Kalenderjahre',
'This and next 5 calendar years' => 'Dieses und die nächsten 5 Kalenderjahre',
'This and next 9 calendar years' => 'Dieses und die nächsten 9 Kalenderjahre',
'This and next 10 calendar years' => 'Dieses und die nächsten 10 Kalenderjahre',
'Lifetime subscription' => 'zeitlich unbegrenzter Zugriff',
'No initial validity' => 'siehe Gültigkeit',
'9 hours' => '9 Stunden',
'18 hours' => '18 Stunden',
'1 day' => '1 Tag',
'1 day and 12 hours' => '1 Tag und 12 Stunden',
'2 days' => '2 Tage',
'2 days and 12 hours' => '2 Tage und 12 Stunden',
'1 week' => '1 Woche',
'2 weeks' => '2 Wochen',
'1 month and 1 week' => '1 Monat und 1 Woche',
'1 month and 2 weeks' => '1 Monat und 2 Wochen',
'2 months and 1 week' => '2 Monate und 1 Woche',
'2 months and 2 weeks' => '2 Monate und 2 Wochen',
'3 months and 1 week' => '3 Monate und 1 Woche',
'3 months and 2 weeks' => '3 Monate und 2 Wochen',
'6 months and 1 week' => '6 Monate und 1 Woche',
'6 months and 2 weeks' => '6 Monate und 2 Wochen',
'1 year and 1 month' => '1 Jahr und 1 Monat',
'1 year and 3 months' => '1 Jahr und 3 Monate',
'1 year and 6 months' => '1 Jahr und 6 Monate',
'2 years and 3 months' => '2 Jahre und 3 Monate',
'No bonus' => 'Kein Bonus',
'24 hours' => '24 Stunden',
'Only after expiration' => 'Nur nach Ablauf',
'Non-renewable' => 'Nicht erneuerbar',
'last 4 weeks' => 'letzten 4 Wochen',
'last 3 weeks' => 'letzten 3 Wochen',
'last 2 weeks' => 'letzten 2 Wochen',
'last 1 week' => 'letzte Woche',
'last 7 days' => 'letzten 7 Tage',
'last 6 days' => 'letzten 6 Tage',
'last 5 days' => 'letzten 5 Tage',
'last 4 days' => 'letzten 4 Tage',
'last 3 days' => 'letzten 3 Tage',
'last 2 days' => 'letzten 2 Tage',
'last 24 hours' => 'letzten 24 Stunden',
'last 18 hours' => 'letzten 18 Stunden',
'last 12 hours' => 'letzten 12 Stunden',
'last 6 hours' => 'letzten 6 Stunden',
'last 3 hours' => 'letzten 3 Stunden',
'last 2 hours' => 'letzten 2 Stunden',
'last hour' => 'letzte Stunde',
'last 12 months' => 'letzten 12 Monate',
'last 9 months' => 'letzten 9 Monate',
'last 6 months' => 'letzten 6 Monate',
'last 3 months' => 'letzten 3 Monate',
'last 2 months' => 'letzten 2 Monate',
'last month' => 'letzten Monat',
'5 years ago' => 'vor 5 Jahren',
'4 years ago' => 'vor 4 Jahren',
'3 years ago' => 'vor 3 Jahren',
'2 years ago' => 'vor 2 Jahren',
'18 months ago' => 'vor 18 Monaten',
'12 months ago' => 'vor 12 Monaten',
'9 months ago' => 'vor 9 Monaten',
'6 months ago' => 'vor 6 Monaten',
'3 months ago' => 'vor 3 Monaten',
'2 months ago' => 'vor 2 Monaten',
'1 month ago' => 'vor einem Monat',
'4 weeks ago' => 'vor 4 Wochen',
'3 weeks ago' => 'vor 3 Wochen',
'2 weeks ago' => 'vor 2 Wochen',
'1 week ago' => 'vor einer Woche',
'7 days ago' => 'vor 7 Tagen',
'6 days ago' => 'vor 6 Tagen',
'5 days ago' => 'vor 5 Tagen',
'4 days ago' => 'vor 4 Tagen',
'3 days ago' => 'vor 3 Tagen',
'2 days ago' => 'vor 2 Tagen',
'24 hours ago' => 'vor 24 Stunden',
'18 hours ago' => 'vor 18 Stunden',
'12 hours ago' => 'vor 12 Stunden',
'6 hours ago' => 'vor 6 Stunden',
'3 hours ago' => 'vor 3 Stunden',
'2 hours ago' => 'vor 2 Stunden',
'1 hour ago' => 'vor 1 Stunde',
'now' => 'jetzt',
'in 1 hour from now' => 'in einer Stunde von jetzt an',
'in 2 hours from now' => 'in 2 Stunden von jetzt an',
'in 3 hours from now' => 'in 3 Stunden von jetzt an',
'in 6 hours from now' => 'in 6 Stunden von jetzt an',
'in 12 hours from now' => 'in 12 Stunden von jetzt an',
'in 18 hours from now' => 'in 18 Stunden von jetzt an',
'in 24 hours from now' => 'in 24 Stunden von jetzt an',
'in 2 days from now' => 'in 2 Tagen von jetzt an',
'in 3 days from now' => 'in 3 Tagen von jetzt an',
'in 4 days from now' => 'in 4 Tagen von jetzt an',
'in 5 days from now' => 'in 5 Tagen von jetzt an',
'in 6 days from now' => 'in 6 Tagen von jetzt an',
'in 1 week from now' => 'in einer Woche von jetzt an',
'in 2 weeks from now' => 'in 2 Wochen von jetzt an',
'in 3 weeks from now' => 'in 3 Wochen von jetzt an',
'in 4 weeks from now' => 'in 4 Wochen von jetzt an',
'in 1 month from now' => 'in einem Monat von jetzt an',
'in 2 months from now' => 'in 2 Monaten von jetzt an',
'in 3 months from now' => 'in 3 Monaten von jetzt an',
'in 9 months from now' => 'in 9 Monaten von jetzt an',
'in 12 months from now' => 'in 12 Monaten von jetzt an',
'in 18 months from now' => 'in 18 Monaten von jetzt an',
'in 2 years from now' => 'in 2 Jahren von jetzt an',
'in 3 years from now' => 'in 3 Jahren von jetzt an',
'in 4 years from now' => 'in 4 Jahren von jetzt an',
'in 5 years from now' => 'in 5 Jahren von jetzt an',
'Sunday' => 'Sonntag',
'Monday' => 'Montag',
'Tuesday' => 'Dienstag',
'Wednesday' => 'Mittwoch',
'Thursday' => 'Donnerstag',
'Friday' => 'Freitag',
'Saturday' => 'Samstag',
'US Dollar' => 'US Dollar',
'Euro' => 'Euro',
'Canadian Dollar' => 'Kanadische Dollar',
'Pound Sterling' => 'Pfund Sterling',
'Swiss Franc' => 'Schweizer Franken',
'Japan Yen' => 'Japanische Yen',
'Afghani' => 'Afghani',
'Lek' => 'Albanischer Lek',
'Algerian Dinar' => 'Algerische Dinar',
'Andorran Peseta' => 'Andorranische Peseten',
'New Kwanza' => 'Angolamische Kwanza',
'Argentine Peso' => 'Argentinische Peso',
'Armenian Dram' => 'Armenische Dram',
'Aruban Guilder' => 'Antillen Gulden',
'Australian Dollar' => 'Australische Dollar',
'Azerbaijanian Manat ' => 'Aserbaidschan-Manat',
'Bahamian Dollar' => 'Bahamaische Dollar',
'Bahraini Dinar' => 'Bahrain-Dinare',
'Taka' => 'Bengalische Taka',
'Barbados Dollar' => 'Barbados-Dollar',
'Belarussian Ruble' => 'Weißrussische Rubel',
'Belgian Franc' => 'Belgische Franc',
'Belize Dollar' => 'Belize-Dollar',
'Bermudian Dollar' => 'Bermudische Dollar',
'Boliviano' => 'Boliviano',
'Bosnian Dinar' => 'Bosnische Dinar',
'Pula' => 'Pula',
'Real' => 'Real',
'Brunei Dollar' => 'Brunei-Dollar',
'Lev' => 'Lev',
'CFA Franc BCEAO' => 'CFA-Franc BCEAO',
'Burundi Franc' => 'Burundi-Franc',
'Cambodia Riel' => 'Kambodschanische Riel',
'CFA Franc BEAC' => 'CFA-Franc BEAC',
'Cape Verde Escudo' => 'Kap-Verde-Escudo',
'Cayman Islands Dollar' => 'Kaiman-Dollar',
'Chilean Peso' => 'Chilenische Peso',
'Yuan Renminbi' => 'Yuan Renminbi',
'Colombian Peso' => 'Kolumbianische Peso',
'Comoro Franc' => 'Komoren-Franc',
'Convertible Marks' => 'Konvertibele Mark',
'Costa Rican Colon' => 'Costa-Rica-Colón',
'Croatian Kuna' => 'Kroatische Kuna',
'Cuban Peso' => 'Kubanische Peso',
'Cyprus Pound' => 'Zypern-Pfund',
'Czech Koruna' => 'Tschechische Krone',
'Danish Krone' => 'Dänische Krone',
'Deutsche Mark' => 'Deutsche Mark',
'Djibouti Franc' => 'Dschibuti-Franc',
'East Caribbean Dollar' => 'Ostkaribische Dollar',
'Dominican Peso' => 'Dominikanische Peso',
'Drachma' => 'Drachme',
'Timor Escudo' => 'Timor Escudo',
'Ecuador Sucre' => 'Ecuadorianische Sucre',
'Egyptian Pound' => 'Ägyptische Pfund',
'El Salvador Colon' => 'El-Salvador-Colón',
'Kroon' => 'Estnische Krone',
'Ethiopian Birr' => 'Äthiopische Birr',
'Falkland Islands Pound' => 'Falkland-Pfund',
'Fiji Dollar' => 'Fidschi-Dollar',
'CFP Franc' => 'CFP-Franc',
'Franc' => 'Franc',
'Franc Congolais' => 'Kongo-Franc',
'Dalasi' => 'Dalasi',
'Cedi' => 'Ghanadische Cedi',
'Gibraltar Pound' => 'Gibraltar-Pfund',
'Quetzal' => 'Guatemaltekischer Quetzal',
'Guinea Franc' => 'Guinea-Franc',
'Guinea - Bissau Peso' => 'Guinea-Bissau Peso',
'Guyana Dollar' => 'Guyana-Dollar',
'Gourde' => 'Gourde',
'Gold' => 'Gold',
'Lempira' => 'Lempira',
'Hong Kong Dollar' => 'Hongkong-Dollar',
'Forint' => 'Forint',
'Iceland Krona' => 'Isländische Krone',
'Indian Rupee' => 'Indische Rupie',
'Rupiah' => 'Indonesische Rupiah',
'Iranian Rial' => 'Iranische Rial',
'Iraqi Dinar' => 'Irakischer Dinar',
'Irish Pound' => 'Irische Pfund',
'Italian Lira' => 'Italienische Lira',
'Shekel' => 'Shekel',
'Jamaican Dollar' => 'Jamaika-Dollar',
'Jordanian Dinar' => 'Jordanische Dinar',
'Tenge' => 'Tenge',
'Kenyan Shilling' => 'Kenia-Schilling',
'Won' => 'Won',
'North Korean Won' => 'Nordkoreanischer Won',
'Kuwaiti Dinar' => 'Kuwait-Dinar',
'Som' => 'Som',
'Kip' => 'Kip',
'Lari' => 'Lari',
'Latvian Lats' => 'Lettische Lats',
'Lebanese Pound' => 'Libanesisches Pfund',
'Loti' => 'Lesothische Loti',
'Liberian Dollar' => 'Liberianische Dollar',
'Libyan Dinar' => 'Libysche Dinar',
'Lithuanian Litas' => 'Litas',
'Luxembourg Franc' => 'Luxemburg Franc',
'Kwanza Reajustado' => 'Kwanza Reajustado',
'Pataca' => 'Pataca',
'Denar' => 'Mazedonischer Denar',
'Malagasy Franc' => 'Franc Malagasy',
'Kwacha' => 'Kwacha',
'Malaysian Ringitt' => 'Malaysische Ringitt',
'Rufiyaa' => 'Rufiyaa',
'Maltese Lira' => 'Maltesische Lira',
'Ouguiya' => 'Ouguiya',
'Manat' => 'Manat',
'Markka' => 'Finnische Mark',
'Mauritius Rupee' => 'Mauritius-Rupie',
'Mexico Peso' => 'Mexikanische Peso',
'Mexican Unidad de Inversion' => 'Mexican Unidad de Inversion',
'Mongolia Tugrik' => 'Mongolische Tugrik',
'Moroccan Dirham' => 'Marokkanische Dirham',
'Moldovan Leu' => 'Moldauische Leu',
'Metical' => 'Metical',
'Mvdol' => 'Mvdol',
'Myanmar Kyat' => 'Kyat',
'Nakfa' => 'Nakfa',
'Namibian Dollar' => 'Namibia-Dollar',
'Nepalese Rupee' => 'Nepalesische Rupie',
'Netherlands Antilles Guilder' => 'Antillen Gulden',
'Netherlands Guilder' => 'Gulden',
'New Zealand Dollar' => 'Neuseeland-Dollar',
'Cordoba Oro' => 'Córdoba Oro',
'Naira' => 'Naira',
'Ngultrum' => 'Ngultrum',
'Norwegian Krone' => 'Norwegische Kronen',
'Rial Omani' => 'Omanische Rial',
'Pakistan Rupee' => 'Pakistanische Rupie',
'New Guinea Kina' => 'Kina',
'Guarani' => 'Paraguayische Guaraní',
'Nuevo Sol' => 'Nuevo Sol',
'Palladium' => 'Palladium',
'Philippine Peso' => 'Philippinische Peso',
'Platinum' => 'Platinum',
'Portuguese Escudo' => 'Portugiesische Escudo',
'New Zloty' => 'Zloty',
'Qatari Rial' => 'Katar-Riyal',
'Leu' => 'Leu',
'Russian Ruble' => 'Russische Rubel',
'Rwanda Franc' => 'Ruanda-Franc',
'Tala' => 'Tala',
'Dobra' => 'Dobra',
'Saudi Riyal' => 'Saudi Rial',
'Seychelles Rupee' => 'Seychellen Rupie',
'Leone' => 'Leone',
'Singapore Dollar' => 'Singapur-Dollar',
'Slovak Koruna' => 'Koruna',
'Tolar' => 'Tolar',
'Solomon Islands Dollar' => 'Salomonen-Dollar',
'Somalia Shilling' => 'Somalia-Schilling',
'Rand (Financial)' => 'Financial Rand',
'Rand (South Africa)' => 'Südafrikanischer Rand',
'Schilling' => 'Schilling',
'Silver' => 'Silber',
'Spanish Peseta' => 'Peseta',
'Sri Lanka Rupee' => 'Sri-Lanka-Rupie',
'St Helena Pound' => 'St.-Helena-Pfund',
'Sudanese Pound' => 'Sudanesische Pfund',
'Sudanese Dinar' => 'Sudanesische Dinar',
'Suriname Guilder' => 'Suriname-Gulden',
'Swaziland Lilangeni' => 'Lilangeni',
'Sweden Krona' => 'Schwedische Kronen',
'Syrian Pound' => 'Syrische Pfund',
'New Taiwan Dollar' => 'Neue Taiwan-Dollar',
'Tajik Ruble' => 'Tadschikische Rubel',
'Tanzanian Shilling' => 'Tansania-Schilling',
'Turkish Lira' => 'Türkische Lira',
'Baht' => 'Baht',
'Tonga Pa\'anga' => 'Pa\'anga',
'Trinidad Tobago Dollar' => 'Trinidad-und-Tobago-Dollar',
'Tunisian Dinar' => 'Tunesische Dinar',
'Uganda Shilling' => 'Uganda-Schilling',
'Ukrainian Hryvnia' => 'Hryvnia',
'Unidad de Valor Constante' => 'Unidad de Valor Constante',
'Unidades de fomento' => 'Unidades de Fomento',
'United Arab Emirates Dirham' => 'United Arab Emirates Dirhams',
'Uruguayan Peso' => 'Uruguayische Peso',
'Uzbekistan Sum' => 'So\'m',
'Vanuatu Vatu' => 'Vatu',
'Venezuela Bolivar' => 'Venezolanische Bolívar',
'Viet Nam Dong' => 'Vietnamesische Dong',
'Yemeni Rial' => 'Jemen-Rial',
'Yugoslavian New Dinar' => 'Yugoslavian New Dinar',
'New Zaire' => 'Zaire',
'Zambian Kwacha' => 'Sambischer Kwacha',
'Zimbabwe Dollar' => 'Simbabwe-Dollar',
'Default (CB setting)' => 'Standard (CB Einstellung)',
'Yes, before payment (override CB)' => 'Ja, vor der Zahlung (Vorrang gegenüber CB)',
'Yes, after payment (override CB)' => 'Ja, nach der Zahlung (Vorrang gegenüber CB)',
'No (override CB)' => 'Nein (Vorrang gegenüber CB)',
'Yes' => 'Ja',
'No' => 'Nein',
'Active' => 'Aktiv',
'Expired' => 'Abgelaufen',
'Unsubscribed' => 'gekündigt',
'Registered Unpaid' => 'registriert, nicht bezahlt',
'Upgraded to other' => 'hochgestuft',
'Invalid' => 'Ungültig',
'Manual' => 'manuell',
'User-chosen' => 'vom Benutzer gewählt',
'Mandatory' => 'automatisch',
'Not autorecurring' => 'wird nicht automatisch verlängert',
'Autorecurring without notifications' => 'wird verlängert, ohne Benachrichtigung',
'Autorecurring with notifications' => 'wird mit Benachrichtigung verlängert',
'Not initiated' => 'nicht gestartet',
'Pending' => 'ausstehend',
'Completed' => 'abgeschlossen',
'Processed' => 'verarbeitet',
'Denied' => 'verweigert',
'Refunded' => 'erstattet',
'Partially Refunded' => 'teilweise erstattet',
'Registration Cancelled' => 'Registrierung abgebrochen',
'Canceled Reversal' => 'Änderung abgebrochen',
'Failed' => 'fehlgeschlagen',
'Voided' => 'ungültig gemacht',
'Reversed' => 'aufgehoben',
'In Progress' => 'in Bearbeitung',
'Paypal' => 'Paypal',
'Authorize.net' => 'Authorize.net',
'YellowPay' => 'YellowPay',
'Off-line' => 'Off-line',
'Dumy test-gateway' => 'Dumy test-gateway',
'PayPal' => 'PayPal',
'yellowPay' => 'yellowPay',
'Free Trial' => 'Kostenlose Probe',
'Disabled' => 'nicht freigegeben',
'Single billings' => 'Einzelabrechnungen',
'Automated recurring billing' => 'Automatisch wiederkehrende Abrechnung',
'Single and Recurring billings' => 'einzelne und wiederkehrende Abrechnungen',
'Testmode gateway' => 'Testmodus Gateway',
'Normal gateway' => 'Normales Gateway',
'None' => 'Keine',
'Payment' => 'Zahlung',
'Autorecurring payment' => 'Automatisch wiederkehrende Zahlung',
'PDT' => 'PDT',
'IPN' => 'IPN',
'No PDT and no IPN, but free first period' => 'No PDT and no IPN, but free first period',
'IPN New case' => 'IPN New case',
'IPN Unexpected txn_type' => 'IPN Unexpected txn_type',
'IPN Amount/item mismatch / Fraud attempt' => 'IPN Amount/item mismatch / Fraud attempt',
'PDT Amount/item mismatch / Fraud attempt' => 'PDT Amount/item mismatch / Fraud attempt',
'IPN Basket non-existant' => 'IPN Basket non-existant',
'PDT Basket non-existant' => 'PDT Basket non-existant',
'Reference Id mismatch (single payment)' => 'Referenz-ID Diskrepanz (einzelne Zahlung)',
'Reference Id mismatch (autorecurring payment)' => 'Referenz-ID Diskrepanz (automatisch Wiederkehrende Zahlung)',
'Error returned by gateway (single payment)' => 'Gateway meldet Fehler (einzelne Zahlung)',
'Error returned by gateway (autorecurring payment)' => 'Gateway meldet Fehler (automatisch Wiederkehrende Zahlung)',
'Unknown response returned by gateway (single payment)' => 'Gateway antwortet mit unbekannter Meldung (einzelne Zahlung)',
'Unknown response returned by gateway (autorecurring payment)' => 'Gateway antwortet mit unbekannter Meldung (automatisch wiederkehrende Zahlung)',
'IPN notification invalid hash / Fraud attempt' => 'IPN notification invalid hash / Fraud attempt',
'PDT notification invalid hash / Fraud attempt' => 'PDT notification invalid hash / Fraud attempt',
'IPN notification not authenticating at payment gateway' => 'IPN notification not authenticating at payment gateway',
'PDT notification not authenticating at payment gateway' => 'PDT notification not authenticating at payment gateway',
'IPN notification authentication returned unexpected result from payment gateway' => 'IPN notification authentication returned unexpected result from payment gateway',
'PDT notification authentication returned unexpected result from payment gateway' => 'PDT notification authentication returned unexpected result from payment gateway',
'IPN payment gateway communication error' => 'IPN payment gateway communication error',
'PDT payment gateway communication error' => 'PDT payment gateway communication error',
'Payment gateway communication error (Single payment)' => 'Fehler in Kommunikation mit Zahlungs-Gateway (einzelne Zahlung)',
'Payment gateway communication error (Autorecurring payment)' => 'Fehler in Kommunikation mit Zahlungs-Gateway (automatisch Wiederkehrende Zahlung)',
'Unsupported payment gateway feature (see history log for error)' => 'Nicht unterstützte Zahlungs-Gateway Funktion (siehe Historien-Log)',
'PDT notification not matching state at payment gateway' => 'PDT notification not matching state at payment gateway',
'Error log' => 'Fehler-Log',
'Change log' => 'Änderungen-Log',
'Payment gateway accounts' => 'Zahlungsverarbeitungskonten',
'Plans' => 'Pläne',
'User subscriptions' => 'Abschlüsse der Benutzer',
'Payment baskets' => 'Rechnungen',
'Payments' => 'Zahlungen',
'Currencies' => 'Währungen',
'Merchandise' => 'Warenverkauf',
'Donations' => 'Spenden',
'Notifications' => 'Benachrichtigungen',
'Emergency' => 'Notfall',
'Alert' => 'Alarm',
'Critical' => 'Kritisch',
'Error' => 'Fehler',
'Warning' => 'Warnung',
'Notice' => 'Hinweis',
'Info' => 'Information',
'Debug' => 'Debug',
'txt:No title' => 'txt:No title',
'Bank transfer' => 'Überweisung',
'Post transfer' => 'Post Überweisung',
'Cash' => 'bar',
'Check' => 'Scheck',
'Phone payment' => 'Zahlung per Telefon',
'Fax payment' => 'Zahlung per Fax',
'Credit note' => 'Credit note',
'Coupon' => 'Coupon',
'Gift' => 'Gift',
'Online by other means' => 'Online, auf eine andere Art',
'Payments Center' => 'Zahlungscenter',
'CB Payments Control Center is the starting point for settings and payment information.' => 'Dies ist das Kontrollzentrum für alle Einstellungen und Zahlungsinformationen des Plugins.',
// 85 language strings from view paycontrolcenter / label Payments Center
'Close' => 'Schliessen',
'always' => 'immer',
'Last 7 days payments' => 'Zahlungen der letzten 7 Tage',
'Paid on' => 'gezahlt am',
'Date of the payment' => 'Datum der Zahlung',
'Show the payments for this payment basket' => 'Zeige die Zahlungen für diese Rechnung',
'Transactions' => 'Transaktionen',
'Number of transactions.' => 'Anzahl der Transaktionen.',
'Amount for payments completed, converted in main currency of site at today\'s rate.' => 'Summe für die abgeschlossenen Zahlungen, nach aktuellem Umrechnungskurs in die StandardWährung umgerechnet.',
'Relative amount to other days displayed.' => 'Relative Summe im Vergleich zu den anderen angezeigten Tagen.',
'Amount for single payment in currency of payment' => 'Betrag für die Einmalzahlung, jeweils in der Währung der Zahlung.',
'New Registrations' => 'Neue Anmeldungen',
'Total of new plans registered on that day' => 'Gesamtanzahl der Abschlüsse an diesem Tag',
'Upgrades' => 'hochgestufte Abschlüsse',
'Total of plans upgraded to new plans on that day' => 'Gesamtzahl der Upgrades zu einem anderen Plan an diesem Tag',
'Renewals' => 'erneuerte Abschlüsse',
'Total of plans renewed to same plan on that day' => 'Gesamtzahl der erneuerten bzw. verlängerten Abschlüsse an diesem Tag',
'Graph' => 'Abbildung',
'This graph shows the table content in a graphical way' => 'Diese Abbildung veranschaulicht den Tabelleninhalt',
'New' => 'Neu',
'Main menu' => 'Hauptmenü',
'You can view current status in the buttons, and click on the buttons for details and to manage paid subscriptions.' => 'Der aktuelle Status der einzelnen Bereiche wird im jeweiligen Bild angezeigt. Für Details oder zur Bearbeitung bitte den jeweiligen Bereich anklicken.',
'Settings' => 'Einstellungen',
'Show and edit settings' => 'Einstellungen anzeigen und bearbeiten',
'Payment Gateways' => 'Zahlungsschnittstellen (Gateways)',
'Show and edit payment gateways' => 'Hier können Schnittstellen angezeigt und bearbeitet werden, die zur Zahlungsabwicklung mit Finanzinstituten notwendig sind.',
'enabled gateways' => 'zugelassene Gateways',
'gateways in testmode' => 'Gateways im Testmodus',
'Show and edit plans' => 'Hier können alle bestehenden Vertriebspläne eingesehen und bearbeitet werden.',
'published plans' => 'veröffentlichte Pläne',
'Subscriptions' => 'Abschlüsse',
'Show subscriptions' => 'alle Abschlüsse anzeigen',
'active subscriptions' => 'aktive Abschlüsse',
'active registrations' => 'aktive registrierte Benutzer',
'Baskets' => 'Rechnungen',
'Show payment baskets' => 'Zeigt alle erstellten Rechnungen an',
'completed payments' => 'abgeschlossene Zahlungen',
'payments pending' => 'ausstehende Zahlungen',
'Show payments received' => 'erhaltene Zahlungen anzeigen',
'in last 7 days' => 'in den letzten 7 Tagen',
'notifications today' => 'Benachrichtigungen heute',
'IPN notifications' => 'IPN Benachrichtigungen',//??? Textmarke, damit Karina den Anfang ihres Teiles findet
'Show currency rates' => 'Umrechnungskurse anzeigen',
'Updates normally automatically once a day' => 'Wird automatisch einmal täglich aktualisiert',
'Last updated %s' => 'Zuletzt aktualisiert %s',
'Statistics' => 'Statistiken',
'Show statistics' => 'Statistiken anzeigen',
'sales last 7 days' => 'Verkäufe der vergangenen 7 Tage',
'Completed sales in last 7 days' => 'Abgeschlossene Verkäufe der vergangenen 7 Tage',
'sales the 7 days before' => 'Verkäufe der 7 vorhergehenden Tage',
'Completed sales in the 7 days before' => 'Abgeschlossene Verkäufe der 7 vorhergehenden Tage',
'Show merchandise sales records' => 'Warenverkauf Historie anzeigen',
'merchandise items sold' => 'verkaufte Waren',
'Show donation records' => 'Spendenhistorie anzeigen',
'donations received' => 'Empfangene Spenden',
'Import' => 'Import',
'Import subscriptions' => 'Abschlüsse importieren',
'Export' => 'Export',
'Export data' => 'Exportiere Daten',
'History Logs' => 'Historien Logs', //???
'Show history and logs' => 'Historie und Logs anzeigen',
'records today' => 'heutige Einträge',
'error logs today' => 'heutige Fehlerberichte',
'Tabs' => 'Tabs',
'Community Builder Tabs' => 'Community Builder Tabs',
'Users' => 'Benutzer',
'Community Builder Users' => 'Community Builder Benutzer',
'Main figures' => 'Allgemeine Zahlen',
'List of main figures' => 'Liste allgemeiner Zahlen', //???
'Total payments completed to date at current currency exchange rates.' => 'Alle bisher vollzogenen Zahlungen bei aktuellem Wechselkurs.',
'Paid baskets' => 'Bezahlte Rechnungen',
'Number of payment baskets in this selection which have payment completed.' => 'Anzahl bezahlter Rechnungen dieser Auswahl.',
'Show these payment baskets' => 'Diese Rechnungen anzeigen',
'Amount' => 'Summe',
'Currency of total' => 'Währung der Gesamtsumme',
'This is the main currency as set in the parameters.' => 'Dies ist die in den Einstellungen festgelegte StandardWährung.',
'Total payment amount received' => 'Gesamtsumme erhaltener Zahlungen',
'This is the total of payments completed, converted into main currency at current currency exchange rates.' => 'Dies ist die Gesamtsumme aller abgeschlossenen Zahlungen, nach aktuellen Umrechnungskursen in StandardWährung berechnet.',
'Total of pending payments to date at current currency exchange rates.' => 'Summe ausstehender Zahlungen, nach aktuellen Umrechnungskursen berechnet',
'Pending baskets' => 'Ausstehende Rechnungen',
'Number of payment baskets in this selection which have payment pending.' => 'Anzahl Rechnungen dieser Auswahl, deren Bezahlung noch aussteht.',
'Total payment amount pending' => 'Gesamtsumme ausstehender Zahlungen',
'This is the total of payments pending completion, converted into main currency at current currency exchange rates.' => 'Dies ist die Gesamtsumme der noch ausstehenden Zahlungen, nach aktuellen Umrechnungskursen in StandardWährung berechnet.',
'Just expired subscriptions / baskets' => 'Gerade abgelaufene Abonnements / Rechnungen',
'Subscriptions and baskets that just got mass-expired right now.' => 'Abonnements und Rechnungen, die gerade abgelaufen sind.',
// 22 language strings from view showtabs / label
'Tab Manager' => 'Tab Manager',
'Create New' => 'Neu anlegen',
'Create new tab plan' => 'Neuen Tab Plan erstellen',
'Position' => 'Position',
'Filter plans by the name of the plan' => 'Pläne nach Namen filtern',
' - By name - ' => ' - nach Namen - ',
'Tab id' => 'Tab ID',
'Select a particular row by its id (used to show a given record only)' => 'Reihe nach ID auswählen (zeigt ausschließlich diesen Datensatz)',
' - By id - ' => ' - nach ID - ',
'Title' => 'Name',
'Edit this tab' => 'Diesen Tab ändern',
'Description' => 'Beschreibung',
'Display' => 'Anzeige',
'Plugin' => 'Plugin',
'Name of plugin implementing this tab, if not implemented by Community Builder' => 'Name des Plugins, das diesen Tab einfügt, sofern nicht von Community Builder erstellt',
'Published' => 'Freigegeben',
'Profile Order' => 'Reihenfolge im Profil',
'Ordering on profile within each position' => 'Reihenfolge im Profil innerhalb der jeweiligen Position',
'Register Order' => 'Reihenfolge bei Registrierung',
'Ordering on registration form (comes even before position and profile ordering)' => 'Reihenfolge im Registrierungsformular (hat Priorität gegenüber Position und Profilreihenfolge)',
'Fields' => 'Felder',
'Number of fields on this tab' => 'Anzahl der Felder in diesem Tab',
'Id' => 'ID',
// 13 language strings from view showusers / label
'Create new user' => 'Neuen Benutzer erstellen',
'Group' => 'Gruppe',
'Filter users by the group' => 'Benutzer nach Gruppe sortieren',
' - By group - ' => ' - nach Gruppe - ',
'User id' => 'Benutzer ID',
'Select a particular user by its id (used to show a given record only)' => 'Benutzer mittels ID auswählen (zeigt ausschließlich diesen Datensatz)',
'Username' => 'Benutzername',
'Edit this user' => 'Diesen Benutzer bearbeiten',
'Name' => 'Name',
'Confirmed' => 'Bestätigt',
'Approved' => 'Zugelassen',
'UserId' => 'Benutzer-ID',
'Subscription registration plans settings.' => 'Einstellungen für Abonnement Pläne bei Registrierung.',
// 52 language strings from view showplans / label Plans
'List of CB subscription plans which can be registered by users:' => 'Liste von CB Abonnement Plänen, die Benutzer bei Registrierung auswählen können.',
'Create new product plan' => 'Neuen Abonnement-Plan erstellen',
'Publish' => 'Freigeben',
'Unpublish' => 'Sperren',
'Edit' => 'Ändern',
'Copy' => 'Kopieren',
'Delete' => 'Löschen',
'Name of plan' => 'Name des Planes',
'--- By name ---' => '--- Nach Namen ---',
'Access' => 'Zugriff',
'Filter plans by the access user group of the plan' => 'Pläne nach Zugriffsrechten der zugeordneten Benutzergruppe filtern',
'--- By access ---' => '--- Nach Zugriff ---',
'User Group' => 'Benutzergruppe',
'Filter plans by the user group assigned to users of the plan' => 'Pläne nach zugeordneter Benutzergruppe filtern',
'--- By usergroup ---' => '--- Nach Benutzergruppe ---',
'Plan id' => 'Plan ID',
'--- By id ---' => '--- Nach ID ---',
'Plan Name' => 'Plan Name',
'Edit this plan' => 'Diesen Plan editieren',
'Alias' => 'Kurzname',
'Exclusive' => 'Exklusiv',
'If this plan is exclusive to other plans of his level and one is mandatory, or complementary/non-mandatory.' => 'Wenn dieser Plan exklusiv gegenüber anderen Plänen seines Levels ist und ein Plan Pflicht ist, oder unterstütztend/nicht-Pflicht', //???
'Price per period' => 'Preis pro Zeitraum',
'Renewal or auto-renewal rates in default currency.' => 'Preise für Verlängerung oder automatische Verlängerung in der StandardWährung',
'Validity' => 'Gültigkeit',
'Duration of a period of the plan (e.g. regular period and rates)' => 'Dauer der Plangültigkeit (z.B. normaler Zeitraum und Preise)', //???
'Maximum recurrings' => 'Maximale Verlängerungen',
'unlimited' => 'uneingeschränkt',
'Price first period' => 'Preis für den ersten Zeitraum',
'First subscription or upgrade Rate in default currency (if a first period is defined).' => 'Preis für den ersten Kauf oder ein Upgrade in der StandardWährung (falls erster Zeitraum definiert ist)',
'First period validity' => 'Gültigkeit des ersten Zeitraumes',
'Duration of first term of plan (e.g. trial period or registration fee)' => 'Dauer der ersten Gültigkeit des Planes (z.B. Probezeit oder Registrierungsgebühr)',
'Order' => 'Reihenfolge',
'Ordering of plan within each parent plan' => 'Reihenfolge des Planes innerhalb des übergeordneten Planes',
'Basic publishing: Unpublished plans are not valid at all.' => 'Allgemeine Veröffentlichung: nicht veröffentlichte Pläne sind nicht gültig',
'Allow new subscriptions' => 'Neue Käufe erlauben',
'Allow new subscriptions to this plan. If not, the plan will not be visible for new subscriptions, but still remain valid for existing subscriptions.' => 'Neue Käufe dieses Planes erlauben. Wenn nein, ist der Plan bei neuen Einkäufen nicht sichtbar, bereits getätigte Käufe aber noch gültig.',
'Allow registration' => 'Registrierung zulassen',
'Show this plan at user registration.' => 'Diesen Plan bei Benutzerregistrierung anzeigen.',
'Allow upgrade to this' => 'Upgrade erlauben',
'Allow upgrades to this plan.' => 'Upgrade zu diesem Plan erlauben.',
'Default' => 'Standard',
'Default plan at registration time.' => 'Standard-Plan bei Registrierung',
'The user group to assign to users of this plan (default user group for registered users is `Registered`).' => 'Benutzergruppe, die Besitzern dieses Planes zugewiesen wird (Standard-Benutzergruppe für registrierte Benutzer ist \'Registered\')', //typo: \' standardisieren
'Owner' => 'Besitzer',
'System' => 'System',
'Change Logs' => 'Änderungen-Log',
'Number of changes logged for each item. Click to see corresponding logs.' => 'Anzahl der für jeden Eintrag aufgezeichneten Änderungen.',
'Show change-log for this item' => 'Änderungen-Log für diesen Eintrag anzeigen',
'Subscribers' => 'Käufer',
'Number of subscriptions to this plan' => 'Anzahl der Käufe dieses Planes',
'Show the subscribers to this plan' => 'Käufer dieses Planes anzeigen',
'Subscription Plan' => 'Kauf-Pläne',
'A Plan includes the settings for that plan, which can be set here.' => 'Ein Plan beinhaltet entsprechende Einstellungen, welche hier geändert werden können',
// 123 language strings from view editgenericproduct / label Subscription Plan
'Name of product' => 'Produktname',
'Name of product being edited' => 'Name des gerade bearbeiteten Produktes',
'Type of product' => 'Produkttyp',
'You can choose the type of product to use' => 'Typ des Produktes auswählen',
'User Subscription Plan' => 'Benutzer Abonnement Plan',
'Donation' => 'Spende',
'Downloadable Item' => 'Herunterladbarer Artikel',
'Presentation' => 'Präsentation',
'Plan settings:' => 'Plan Einstellungen:',
'General' => 'Allgemein',
'The title name text displayed for this plan (language translations are supported).' => 'Der angezeigte Titel des Plans (Übersetzungen in verschiedene Sprachen werden unterstützt)',
'Alias (short-name) of plan' => 'Kurzname des Plans',
'This is a short for the plan (language translations are supported).' => 'Der Kurzname des Planes (Übersetzungen in verschiedene Sprachen werden unterstützt)',
'Description of plan' => 'Beschreibung des Planes',
'The description text displayed for this plan (language translations are supported).' => 'Die angezeigte Beschreibung des Planes (Übersetzungen in verschiedene Sprachen werden unterstützt)',
'Price display of plan (default: [AUTOMATIC])' => 'Preisanzeige des Planes (Standardeinstellung [AUTOMATIC])',
'How to display the price of the plan. Leave \'[AUTOMATIC]\' for automatic display. WARNING: Do not touch unless you are sure what you are doing. Substitutions as well as language translations are supported. Possible substitutions for Price display: [PRICE] [FOR] [PERIOD] (or [PERIOD] [PER] [PRICE]), if different first period: [FIRSTPRICE] [FIRSTFOR] [FIRSTPERIOD] [THEN], if maximum reocurrings: [DURING] [TOTALPERIOD]. Also [USERNAME], [NAME], [EMAIL] and any [cb_fieldname] can be used (for logged in users. To hide a part to guests, you can use [cb:if user="#me" user_id<>"0"] specially for you, [name] [/cb:if] . html is also supported: To leave that display blank, just put ' => 'Wie der Preis des Planes angezeigt werden soll. \'[AUTOMATIC]\' für autmatische Anzeige. WARNUNG: Nur unter äußerster Vorsicht verändern! Sowohl Substitutionen als auch Sprachstrings werdenn unterstützt. Mögliche Substitionen für die Preisanzeige: [PRICE] [FOR] [PERIOD] (oder [PERIOD] [PER] [PRICE]), falls für ersten Zeitraum abweichend: [FIRSTPRICE] [FIRSTFOR] [FIRSTPERIOD] [THEN], bei maximalen Verlängerungen : [DURING] [TOTALPERIOD]. Ebenfalls verwendet werden können [USERNAME], [NAME], [EMAIL] und beliebige [cb_fieldname] (für eingeloggte Benutzer. Um etwas vor Gästen zu verstecken [cb:if user="#me" user_id<>"0"] verwenden, mit persönlicher Widmung [name] [/cb:if] . Auch HTML wird unterstützt: Um die Preisanzeige frei zu lassen eingeben.',
'[AUTOMATIC]' => '[AUTOMATIC]',
'Parent plan' => 'Übergeordneter Plan',
'If this plan has a parent plan, then it\'s an option for that parent plan, which then must also be subscribed and active. Children plans can be used for options of their parent plan. This is different from the categories concept.' => 'Hat dieser Plan einen übergeordneten Plan, ist er eine Option des übergeordneten Planes, welcher ebenfalls gekauft und aktiv sein muss. Untergeordnete Pläne können als Optionen des übergeordneten Planes verwendet werden. Dies unterscheidet das Konzept von Kategorien.',
'Top' => 'Oben',
'Ordering' => 'Reihenfolge',
'The order in which the plans are presented to the users.' => 'Reihenfolge in der die Pläne den Benutzern angezeigt werden',
'Exclusive plan' => 'Exklusiver Plan',
'If this plan does exclude subscribing to other plans with same parent at the same time, but it is mandatory to subscribe to one of the exclusive plans.' => 'Wenn dieser Plan den Kauf anderer Pläne mit demselben übergeordneten Plan ausschließt und der Kauf eines exklusiven Plans verpflichtend ist.',
'Not exclusive, other plans of same parent can be subscribed same time, and subscription is not mandatory' => 'Nicht exklusiv, andere Pläne desselben übergeordneten Planes können parallel gekauft werden und kein Kauf ist verpflichtend.',
'Exclusive, other plans of same parent cannot be subscribed same time, but one subscription is mandatory' => 'Exklusiv, andere Pläne desselben übergeordneten Planes können nicht parallel gekauft werden und ein Kauf ist verpflichtend.',
'Hide children plans if unselected' => 'Wenn nicht ausgewählt, untergeordnete Pläne nicht anzeigen',
'Select \'No\' if children plans should always be visible at registration. Select \'Yes\', if they should not be visible until this plan is selected.' => '\'Nein\' auswählen, wenn untergeordnete Pläne bei Registrierung immer angezeigt werden sollen. \'Ja\' auswählen, wenn diese nicht angezeigt werden sollen bis der übergeordnete Plan ausgewählt wird.',
'No, children plans always visible, if any' => 'Nein, untergeordnete Pläne - sofern vorhanden - werden immer angezeigt',
'Yes, hide children plans if not selected, if any' => 'Ja, untergeordnete Pläne - sofern vorhanden - werden nicht angezeigt wenn Plan nicht ausgewählt ist',
'CSS class (e.g. \'cbreg_green cbreg_admin_green\' )' => 'CSS Klasse (z.B. \'cbreg_green cbreg_admin_green\' )',
'The class(es) for the plan display: IMPORTANT: just separate classes with a space, no commas. Predefined color themes (front-end: cbreg_green, admin: cbreg_admin_green, both front-end and admin: cbreg_green cbreg_admin_green. Other colors (one at a time, no commas): cbreg_red cbreg_admin_red, cbreg_blue cbreg_admin_blue, cbreg_yellow cbreg_admin_yellow, cbreg_cyan cbreg_admin_cyan, cbreg_magenta cbreg_admin_magenta, cbreg_orange cbreg_admin_orange' => 'Die CSS Klasse(n) für die Plan-Anzeige: WICHTIG: Klassen nur mit Leerzeichen trennen, keine Kommata verwenden. Vordefinierte Farbschemas (Benutzeransicht: cbreg_green, Adminansicht: cbreg_admin_green, Beide Ansichten: cbreg_green cbreg_admin_green). Weitere Farben (voneinaner kommagetrennt eingeben): cbreg_red cbreg_admin_red, cbreg_blue cbreg_admin_blue, cbreg_yellow cbreg_admin_yellow, cbreg_cyan cbreg_admin_cyan, cbreg_magenta cbreg_admin_magenta, cbreg_orange cbreg_admin_orange',
'Website workflow texts' => 'Website Workflow Texte',
'Thank-you text (payment completed)' => 'Danke-Text nach vollendeter Zahlung',
'The text displayed after payment completed or end of registration process for this plan (language translations are supported).' => 'Angezeigter Text nach vollendeter Zahlung oder vollständiger Registrierung zu diesem Plan (Übersetzungen in verschiedene Sprachen werden unterstützt)',
'Thank you for subscribing. You can manage your subscriptions anytime from your user profile.' => 'Vielen Dank für den Abschluss. Abschlüsse können jederzeit über das Benutzerprofil verwaltet werden.',
'Thank-you text (payment pending)' => 'Danke-Text bei noch ausstehender Zahlung',
'The text displayed after payment pending or registration pending approval for this plan (language translations are supported).' => 'Angezeigter Text nach Kauf mit noch ausstehender Zahlung oder Registrierung mit ausstehender Zulassung (Übersetzungen in verschiedene Sprachen werden unterstützt)',
'Email workflow texts' => 'E-Mail Workflow Texte',
'Emails sent on activation and on expiry of this plan:' => 'Versandte E-Mail bei Aktivierung und Auslauf dieses Planes:',
'Email on first activation' => 'E-Mail bei erster Aktivierung',
'This is the email that can be sent when someone activates this subscription the first time (not on renewals), by either having his corresponding payment completed, or for free first periods or subscriptions, having the subscription activated. Leave blank for no email sent.' => 'Dies ist die E-Mail, die bei erstmaliger Aktivierung dieses Abbonements (nicht bei Verlängerungen) versandt wird. ???',
'Thank-you email subject (subscription active)' => 'Danke-Mail Betreff (Abonnement aktiv)',
'The subject of the email sent to user after payment completed for this plan (language translations are supported).' => 'Der Betreff der E-Mail, die nach vollendeter Bezahlung dieses Planes an den Benutzer versandt wird (Übersetzungen in verschiedene Sprachen werden unterstützt).',
'Thank-you Email body (subscription active)' => 'Danke-Mail Text (Abonnement aktiv)',
'The body of the email sent to user after payment completed for this plan (language translations are supported).' => 'Inhalt der E-Mail, die nach vollendeter Bezahlung dieses Planes an den Benutzer versandt wird (Übersetzungen in verschiedene Sprachen werden unterstützt).',
'Send email in' => 'Mailformat',
'If the thank-you email should be sent in Text or HTML. HTML is not recommended, as spam-filters add probabibility for spamming-detection when an email is sent in HTML.' => 'Mailformat der Danke-Mail: Text oder HTML. HTML wird nicht empfohlen, da Spam-Filter solche E-Mails mit höherer Wahrscheinlichkeit ausfiltern.',
'Text (recommended)' => 'Text (empfohlen)',
'HTML (not recommended)' => 'HTML (nicht empfohlen)',
'Email attachments (absolute server paths)' => 'E-Mail Anhang (absoluter Serverpfad)',
'File(s) to attach to the thank-you email (provide full file path, e.g. /home/user/private/... to files on server, separate multiple files by a comma \',\'). Avoid putting files in public web directory.' => 'Datei(en), die als Anhang an die Danke-Mail versandt werden sollen (vollständigen Dateipfad auf dem Server angeben, z.B. /home/user/private/... , mehrere Dateien mittels Komma \',\' trennen). Diese Dateien sollten sich nicht in einem öffentlich zugreifbaren Verzeichnis auf dem Server befinden.',
'CC email to addresses' => 'Kopie der E-Mail an',
'The addresses to Carbon-Copy (CC) the thank-you email (separate multiple addresses by a comma \',\').' => 'Die Adresse(n), an die eine Kopie (CC) der Danke-Mail geschickt werden soll (mehrere Adressen mittels Komma \',\' trennen).',
'BCC email to addresses' => 'Blindkopie der E-Mail an',
'The addresses to Blind-Carbon-Copy (BCC) the thank-you email (separate multiple addresses by a comma \',\').' => 'Die Adresse(n), an die eine Blindkopie (BCC) der Danke-Mail geschickt werden soll (mehrere Adressen mittels Komma \',\' trennen).',
'Email at each manual renewal' => 'E-Mail bei jeder manuellen Verlängerung',
'This is the email that can be sent when someone renews manualy this subscription (not the first time), by either having his corresponding payment completed, or for free periods or subscriptions, having the subscription re-activated. Leave blank for no email sent.' => 'Dies ist die E-Mail, die bei manueller Verlängerung oder Erneuerung des Abonnements versandt werden kann. Wird versandt, wenn die zugehörige Zahlung vollständig ist oder, bei kostenlosen Zeiträumen oder Abonnements, bei Reaktivierung des Abonnements. Frei lassen, damit keine E-Mail versandt wird.',//typo:manually
'Renewal email subject (subscription active)' => 'Betreff der E-Mail bei Verlängerung (Aktives Abonnement)',
'Renewal Email body (subscription active)' => 'Inhalt der E-Mail bei Verlängerung (Aktives Abonnement)',
'If the renewal email should be sent in Text or HTML. HTML is not recommended, as spam-filters add probabibility for spamming-detection when an email is sent in HTML.' => 'Mailformat der Verlängerungs-Mail: Text oder HTML. HTML wird nicht empfohlen, da Spam-Filter solche E-Mails mit höherer Wahrscheinlichkeit ausfiltern.',
'File(s) to attach to the renewal email (provide full file path, e.g. /home/user/private/... to files on server, separate multiple files by a comma \',\'). Avoid putting files in public web directory.' => 'Datei(en), die als Anhang an die Verlängerungs-Mail versandt werden sollen (vollständigen Dateipfad auf dem Server angeben, z.B. /home/user/private/... , mehrere Dateien mittels Komma \',\' trennen). Diese Dateien sollten sich nicht in einem öffentlich zugreifbaren Verzeichnis auf dem Server befinden.',
'The addresses to Carbon-Copy (CC) the renewal email (separate multiple addresses by a comma \',\').' => 'Die Adresse(n), an die eine Kopie (CC) der Verlängerungs-Mail geschickt werden soll (mehrere Adressen mittels Komma \',\' trennen).',
'The addresses to Blind-Carbon-Copy (BCC) the renewal email (separate multiple addresses by a comma \',\').' => 'Die Adresse(n), an die eine Blindkopie (BCC) der Verlängerungs-Mail geschickt werden soll (mehrere Adressen mittels Komma \',\' trennen).',
'Email on expiration' => 'E-Mail bei Ablauf',
'This is the email that can be sent when this subscription expires. Leave blank for no email sent.' => 'Dies ist die E-Mail, die bei Ablauf des Abonnements versandt werden kann. Frei lassen, damit keine E-Mail versandt wird.',
'Expiration email subject (subscription active)' => 'Betreff der E-Mail bei Ablauf (Aktives Abonnement)',
'The subject of the email sent to user after expiration of this plan (language translations are supported).' => 'Der Betreff der E-Mail, die nach Ablauf dieses Planes an den Benutzer versandt wird (Übersetzungen in verschiedene Sprachen werden unterstützt).',
'Expiration Email body (subscription active)' => 'Inhalt der E-Mail bei Ablauf (Aktives Abonnement)',
'The body of the email sent to user after expiration of this plan (language translations are supported).' => 'Inhalt der E-Mail, die nach Ablauf dieses Planes an den Benutzer versandt wird (Übersetzungen in verschiedene Sprachen werden unterstützt).',
'If the expiration email should be sent in Text or HTML. HTML is not recommended, as spam-filters add probabibility for spamming-detection when an email is sent in HTML.' => 'Mailformat der Ablauf-Mail: Text oder HTML. HTML wird nicht empfohlen, da Spam-Filter solche E-Mails mit höherer Wahrscheinlichkeit ausfiltern.',
'File(s) to attach to the expiration email (provide full file path, e.g. /home/user/private/... to files on server, separate multiple files by a comma \',\'). Avoid putting files in public web directory.' => 'Datei(en), die als Anhang an die Ablauf-Mail versandt werden sollen (vollständigen Dateipfad auf dem Server angeben, z.B. /home/user/private/... , mehrere Dateien mittels Komma \',\' trennen). Diese Dateien sollten sich nicht in einem öffentlich zugreifbaren Verzeichnis auf dem Server befinden.',
'The addresses to Carbon-Copy (CC) the expiration email (separate multiple addresses by a comma \',\').' => 'Die Adresse(n), an die eine Kopie (CC) der Ablauf-Mail geschickt werden soll (mehrere Adressen mittels Komma \',\' trennen).',
'The addresses to Blind-Carbon-Copy (BCC) the expiration email (separate multiple addresses by a comma \',\').' => 'Die Adresse(n), an die eine Blindkopie (BCC) der Ablauf-Mail geschickt werden soll (mehrere Adressen mittels Komma \',\' trennen).',
'Email on cancellation by user' => 'E-Mail bei Stornierung',
'This is the email that can be sent when this subscription is cancelled by user. Leave blank for no email sent.' => 'Dies ist die E-Mail, die bei Stornierung durch den Benutzer versandt werden kann. Frei lassen, damit keine E-Mail versandt wird.',
'Cancellation email subject (subscription active)' => 'Betreff der E-Mail bei Stornierung (Aktives Abonnement)',
'The subject of the email sent to user after he cancells this plan (language translations are supported).' => 'Der Betreff der E-Mail, die nach Stornierung dieses Planes an den Benutzer versandt wird (Übersetzungen in verschiedene Sprachen werden unterstützt).',
'Cancellation Email body (subscription active)' => 'Inhalt der E-Mail bei Stornierung (Aktives Abonnement)',
'The body of the email sent to user after cancellation of this plan (language translations are supported).' => 'Inhalt der E-Mail, die nach Stornierung dieses Planes an den Benutzer versandt wird (Übersetzungen in verschiedene Sprachen werden unterstützt).',
'If the cancellation email should be sent in Text or HTML. HTML is not recommended, as spam-filters add probabibility for spamming-detection when an email is sent in HTML.' => 'Mailformat der Stornierungs-Mail: Text oder HTML. HTML wird nicht empfohlen, da Spam-Filter solche E-Mails mit höherer Wahrscheinlichkeit ausfiltern.',
'File(s) to attach to the cancellation email (provide full file path, e.g. /home/user/private/... to files on server, separate multiple files by a comma \',\'). Avoid putting files in public web directory.' => 'Datei(en), die als Anhang an die Stornierungs-Mail versandt werden sollen (vollständigen Dateipfad auf dem Server angeben, z.B. /home/user/private/... , mehrere Dateien mittels Komma \',\' trennen). Diese Dateien sollten sich nicht in einem öffentlich zugreifbaren Verzeichnis auf dem Server befinden.',
'The addresses to Carbon-Copy (CC) the cancellation email (separate multiple addresses by a comma \',\').' => 'Die Adresse(n), an die eine Kopie (CC) der Stornierungs-Mail geschickt werden soll (mehrere Adressen mittels Komma \',\' trennen).',
'The addresses to Blind-Carbon-Copy (BCC) the cancellation email (separate multiple addresses by a comma \',\').' => 'Die Adresse(n), an die eine Blindkopie (BCC) der Stornierungs-Mail geschickt werden soll (mehrere Adressen mittels Komma \',\' trennen).',
'Workflows' => 'Workflows',
'Plan settings: Registration and profile workflows:' => 'Plan Einstellungen: Registrierung und Profil Workflows:',
'Selected by default' => 'Standardmäßig ausgewählt',
'Is this plan already ticked by default ? (choose only one for exclusive plans)' => 'Ist dieser Plan standardmäßig ausgewählt? (bei exklusiven Plänen nur einen auswählen)',
'Registration CB workflows' => 'CB Registrierung Workflows',
'Propose spontaneously plan at registration' => 'Bei Registrierung spontan einen Plan vorschlagen',
'Propose this plan at user registration or No: hide it unless specifically linked to specifically by the URL above or needed to access an item which got blocked by access control.' => 'Diesen Plan bei Benutzerregistrierung vorschlagen oder Nein: Plan nur anzeigen, wenn dieser spezifisch in der URL verlinkt ist oder er für den Zugriff zu einem Artikel benötigt wird, der von der Zugriffsverwaltung gesperrt wurde.', //??? Letzter Teil: hä? Nochmal auf Deutsch
'No: hide this plan from registration, unless included in URL or needed for access' => 'Nein: Diesen Plan bei Registrierung verbergen, außer er ist in der URL verlinkt oder wird für Zugriff benötigt',
'Yes: show automatically plan for normal registrations (recommended)' => 'Ja: Plan automatisch bei Standard-Registrierung anzeigen (empfohlen)',
'User Email Confirmation' => 'Benutzer E-Mail Bestätigung',
'ALSO requires user to confirm his email before getting activated' => 'Benutzer muss vor Aktivierung seine E-Mail-Adresse bestätigen',
'User Approval by Moderator' => 'Benutzer Zulassung durch Moderator',
'ALSO Requires user to be approved by CB Moderator before getting activated' => 'Benutzer muss vor Aktivierung von einem Moderator zugelassen werden',
'Hides fields at registration' => 'Verbirgt Felder bei der Registrierung',
'Does selecting this plan hide any fields at registration ? Choose multiple fields with CRTL-click (PC) or CMD-click (Mac).' => 'Sollen bei Registrierung zu diesem Plan Felder bei der Registrierung verborgen werden? Mehrere Felder können durch STRG+Mausklick (PC) oder CMD+Mausklick (Apple) ausgewählt werden.', //Typo: Leerzeichen vor ??
'Subscriptions upgrades workflows' => 'Abonnement Upgrades Workflows',
'Plan will be proposed for upgrades, but only if it\'s more expensive.' => 'Plan wird als Upgrade-Möglichkeit vorgeschlagen, aber nur wenn er teurer ist.',
'Propose spontaneously plan for upgrades' => 'Spontan Plan zum Upgrade vorschlagen',
'Propose this plan for upgrades or No: hide it unless specifically linked to specifically by the URL above or needed to access an item which got blocked by access control.' => 'Diesen Plan für Upgrade vorschlagen oder Nein: Plan nur anzeigen, wenn dieser spezifisch in der URL verlinkt ist oder er für den Zugriff zu einem Artikel benötigt wird, der von der Zugriffsverwaltung gesperrt wurde.', //??? Letzter Teil: hä? Nochmal auf Deutsch
'No: hide this plan from upgrades, unless included in URL or needed for access' => 'Nein: Diesen Plan als Upgrade verbergen, außer er ist in der URL verlinkt oder wird für Zugriff benötigt',
'Yes: show automatically plan for normal upgrades (recommended)' => 'Ja: Plan automatisch als Standard-Upgrade anzeigen (empfohlen)',
'CB Login workflows' => 'CB Login Workflows',
'URL for first login visit' => 'URL bei erstem Login',
'IMPORTANT: the CB configuration registration first URL must be empty for this to work on a by plan basis. Enter the URL of page to display on the very first login after registration. This page may contain your welcome message to new members and/or special instructions, or redirect the user to complete his profile. Leave blank for normal login also the first time.' => 'WICHTIG: damit diese Einstellung für jeden Plan einzeln funktioniert muss die CB-Einstellung für die URL beim ersten Login leer sein. URL für die zu zeigende Seite beim ersten Login nach der Registrierung eingeben. Diese Seite kann z.B. eine Willkommens-Botschaft für den neuen Nutzer und/oder spezielle Anweisungen enthalten, oder den Benutzer zur Komplettierung seines Profiles weiterleiten. Frei lassen für Standard-Login.',
'URL for every login' => 'URL für jeden Login',
'Enter the URL of page to display on each (following) login. This page may contain a landing page particular to this subscription plan. Leave blank for normal login.' => 'URL für die zu zeigende Seite bei allen (darauf folgenden) Logins. Diese Seite kann beispielsweise eine spezielle Seite für Abonnenten dieses Planes sein. Frei lassen für Standard-Login.',
'To become available, a plan needs to be published.' => 'Um verfügbar zu sein muss ein Plan freigegeben sein.',
'Allow access from site frontend' => 'Zugriff auf Benutzerseite zulassen',
'Yes: Allow new subscriptions and upgrades to this plan from frontend and backend. If not, the plan will not be visible and available in frontend, but only in backend.' => 'Ja: Abonnierungen und Upgrades zu diesem Plan sowohl von der Benutzerseite als auch vom Administrationsbereich aus zulassen. Wenn nicht, ist dieser Plan von der Benutzerseite aus nicht sichtbar und zugreifbar.',
'No: this plan is not visible in site, only in admin backend' => 'Nein: Dieser Plan ist auf der Website nicht sichtbar, nur im Administrationsbereich',
'Yes: this plan is visible on the site (recommended)' => 'Ja: Dieser Plan ist auf der Website sichtbar (empfohlen)',
'Visible for Group (and above this group)' => 'Sichtbar für Benutzergruppe (und alle übergeordneten Gruppen)',
'The user group (and levels above) which can see and choose this plan (default user group for unregistered and registered users is \'Public Frontend\' and for registered users only is \'Registered\').' => 'Die Benutzergruppe (und alle übergeordneten Gruppen), die diesen Plan sehen und auswählen kann (Standard-Benutzergruppe für Gäste und registrierte Benutzer ist \'Public Frontend\', nur für registrierte Benutzer ist es \'Registered\').',
'Conditions for subscribing' => 'Voraussetzung für das Abonnement',
'???' => '???',
'Integrations' => 'Integrationen',
'Integrations settings (if integrating plugins are loaded):' => 'Einstellungen für Integrationen (falls integrierende Plugins geladen sind)',
'A Subscription Plan includes the settings for that plan, which can be set here.' => 'Ein Abonnement-Plan beinhaltet die Einstellungen dieses Planes, welche hier eingestellt werden können.',
// 4 language strings from view editproduct / label Subscription Plan
'Save' => 'Speichern',
'Apply' => 'Anwenden',
'Back' => 'Zurück',
'--- Choose type ---' => '--- Typ auswählen ---',
// 77 language strings from view editusersubscription / label w name=
'Subscriptions with this plan' => 'Abschlüsse dieses Planes',
'Active subscriptions with this plan' => 'Aktive Abschlüsse dieses Planes',
'Expired subscriptions with this plan' => 'Abgelaufene Abschlüsse dieses Planes',
'Subscriptions with this plan that have been upgraded to another plan' => 'Abschlüsse dieses Planes, die zu einem anderen Plan aufgestockt wurden',
'Url of plan to display only this plan (\'-\' to display multiple plans)' => 'URL um nur diesen Plan anzuzeigen (\'-\' um mehrere Pläne anzuzeigen)',
'This is the url of plan to display only this plan (use \'-\' to display multiple plans, e.g. &plans=1-3-6).' => 'Dies ist die URL bei der nur dieser Plan angezeigt wird (\'-\' verwenden, um mehrere Pläne anzuzeigen, z.B. &plans=1-3-6).',
'Changing a plan with existing subscriptions will change these subscriptions, except for the current expiry date of active ones. If you need to make changes, it\'s better to create a new plan, and not allow new subscriptions to the old plan.' => 'Die Veränderung eines Planes mit existenten Abonnements verändert auch die Eigenschaften der bereits verkauften Produkte, bis auf die Ablaufdaten der aktiven Abonnements. Bei nötigen Veränderungen sollte ein neuer Plan erstellt werden und neue Käufe des alten Planes verhindert werden.',
'Pricing' => 'Preise',
'Plan settings: Pricing and validity:' => 'Plan Einstellungen: Preise und Gültigkeit',
'Currency' => 'Währung',
'The currency you are going to receive.' => 'Währung, die empfangen werden wird.',
'Same as global configuration' => 'Identisch mit globaler Einstellung',
'Pricing and validity' => 'Preise und Gültigkeit',
'Is the first amount and period different' => 'Erster Zeitraum und Preis abweichend',
'If the first amount and period is different from recurring ones.' => 'Wenn der erste Zeitraum und Preis von denen der Verlängerungen abweicht.',
'Always same period and price' => 'Immer gleiche Zeiträume und Preise',
'Different first period and price for Registration only' => 'Abweichender erster Zeitraum und Preis nur bei Registrierung',
'Different first period and price for Upgrade only' => 'Abweichender erster Zeitraum und Preis nur bei Upgrade',
'Different first period and price for Registration and Upgrade' => 'Abweichender erster Zeitraum und Preis bei Registrierung und Upgrade',
'First period pricing and validity' => 'Preise und Gültigkeit des ersten Zeitraumes',
'First payment price of plan' => 'Initialer Preis des Planes',
'The rate (price) of first payment in the defined currency. 0 for free access. Leave blank for same rate as initial rate.' => 'Die Kosten (der Preis) für die erste Zahlung in der eingestellten Währung. 0 für kostenlosen Zugang. Für gleichen Preis frei lassen.', //??? Letzer Satz
'Initial validity duration' => 'Initiale Gültigkeit',
'The initial expiration length of plan. Corresponds to the time between subscription or upgrade to this plan and first renewal or auto-renewal.' => 'Die initiale Gültigkeitsdauer des Planes. Entspricht dem Zeitraum zwischen Abonnement oder Upgrade zu diesem Plan und erster Verlängerung oder automatischer Verlängerung.',
'ERROR' => 'FEHLER',
'ERROR in Initial validity duration: You chose an initial period, but did not select its duration. Please select a duration above.' => '',
'Regular Plan pricing and validity' => '',
'Regular Price of plan' => '',
'The rate (number) in the defined currency for each period including subsequent renewal or auto-renewal. 0 for free access. If a different first period and/or payment is defined, this is not added or used for the first payment.' => '',
'Regular Validity duration' => '',
'The regular expiration length of plan. Corresponds to the time between renewals or auto-renewals.' => '',
'0001-00-00 00:00:00' => '00-00-0001 00:00:00',
'Total number of occurrences of regular validity/price (0=unlimitted)' => '',
'The total number of manual or automatic recurring billing occurrences for the regular validity and rate. Total term will be displayed if non-zero. Leave 0 to set to maximum (expiry will be depending of credit-card expiration date with ARB). Maximum depends of payment processor.' => '',
'Action after last recurring (for limitted recurrings)' => '',
'What happens when maximum recurrings are used. If subscription expires, the subscription will be presented as a limited period subscription. If subscription is lifetime thereafter, the payments will be presented as a partial payments plan.' => '',
'Expire subscription' => '',
'Subscription stays free for rest of lifetime' => '',
'Prorate remaining value of this plan when upgrading' => '',
'Take in account the remaining value of this plan when upgrading to another plan.' => '',
'Bonus time before expiry (for calendar-based durations)' => '',
'If calendar expiry: bonus period. Example: if subscribed in last 3 months of current year, they can be included in yearly subscription for next year.' => '',
'0000-00-00 00:00:00' => '00-00-0000 00:00:00',
'Renewable in advance by' => '',
'How long in advance can this plan be renewed by its next validity period, or in case of auto-recurring renewals, by the next validity period * auto-renewal occurances.' => '',
'Grace period before real expiration' => '',
'The grace period before shutting down the plan once it expires.' => '',
'none' => 'keine',
'Auto-renewals with auto-recurring payments' => '',
'Some payment processors allow for automatic recurring payments (ARB) or automated subscriptions payments. If your payment processor supports this feature and it is implemented and enabled in the payment gateway settings, you can select following options:' => '',
'Auto-recurring renewals (*):' => '',
'(*): this only applies if payment processor(s) is/are also configured for it.' => '',
'No: single payments at a time' => '',
'Yes: subscribe user to automatic recurring payments (*)' => '',
'User\'s choice: leave choice to user (*)' => 'Auswahl wird vom Benutzer getroffen (*)',
'Note' => 'Bemerkung',
'Your payment processor needs to support the periods that you set here. E.g. authorize.net ARB has a minimum of 7 days between occurrences. Please test in front-end your settings. ' => '',
'WARNING' => 'WARNUNG',
'WARNING: Paypal does not support auto-renewing payment subscriptions with only one payment.' => '',
'ERROR in first validity time: No payment processor supports auto-recurring payments which are not at least days' => '',
'ERROR in validity time: No payment processor supports auto-recurring payments which are not at least days' => '',
'Payment invoice item text' => 'Warenbeschreibung auf der Rechnung',
'Settings for item text when presenting the invoice to the user, as well as the description text sent to the payment processor: You can substitute text using following strings: [PREFIX_TEXT] (depending on payment: can be empty for new subscriptions, or Renew, Upgrade), [ITEM_NAME], [ITEM_ALIAS], [ITEM_DESCRIPTION], [VALIDITY] (displays duration of plan, not recommended as it displays also for auto-recurring plans), [VALIDITY_IF_NOT_AUTORECURRING], [EXPIRY] (not recommended as it displays also for auto-recurring plans, displays expiry date/time (if configured), [EXPIRING_IF_NOT_AUTORECURRING] (displays expiring on date +time if configured to display time, formatted by CB date format), [PLANS_TITLE], [SITENAME], [SITEURL], [USERNAME], [NAME], [EMAIL] and any [cb_fieldname].' => 'Einstellungen für den Text, der auf der Rechnung und als Beschreibung beim Zahlungsvorgang verwendet wird: Text kann mittels folgender Strings substituiert werden: [PREFIX_TEXT] (Zahlungsabhängig: kann für neue Abonnements, Verlängerungen oder Upgrades leer bleiben), [ITEM_NAME], [ITEM_ALIAS], [ITEM_DESCRIPTION], [VALIDITY] (zeigt Laufzeit des Planes, Verwendung nicht empfehlenswert, da diese Substitution auch bei automatisch verlängernden Plänen die Laufzeit anzeigt), [VALIDITY_IF_NOT_AUTORECURRING], [EXPIRY] (Verwendung nicht empfehlenswert, da Ablaufdatum/-zeit (falls gesetzt) auch bei automatisch verlängernden Plänen angezeigt wird), [EXPIRING_IF_NOT_AUTORECURRING] (zeigt Ablaufdatum unf -zeit, wenn entsprehcend konfiguriert, im CB Datumsformat formatiert), [PLANS_TITLE], [SITENAME], [SITEURL], [USERNAME], [NAME], [EMAIL] und beliebige [cb_fieldname].',
'Payment item text' => 'Warentext bei Zahlung',
'This is the item line on invoice presented to user (as well as transmitted to payment processor, if so configured)' => 'Dies ist der Warentext, der auf der Rechnung angezeigt wird (ebenso beim Zahlungsvorgang, falls entsprechend konfiguriert',
'[PREFIX_TEXT] [PLANS_TITLE]: [ITEM_NAME][VALIDITY_IF_NOT_AUTORECURRING] for [USERNAME]' => '[PREFIX_TEXT] [PLANS_TITLE]: [ITEM_NAME][VALIDITY_IF_NOT_AUTORECURRING] für [USERNAME]',
'Payment processor item text (short)' => 'Kurzname für Zahlungsvorgang',
'This is the short item text for the payment processor items list' => 'Dies ist der Kurzname für die Warenliste im Zahlungsvorgang',
'[PREFIX_TEXT] [ITEM_ALIAS][VALIDITY_IF_NOT_AUTORECURRING]' => '[PREFIX_TEXT] [ITEM_ALIAS] [VALIDITY_IF_NOT_AUTORECURRING]',
'Owner id (only supported: 0 for now)' => 'Besitzer-ID (momentan wird nur 0 unterstützt)',
'owner of this plan, used to determine the payment gateway account (only system = 0 supported for now)' => 'Besitzer dieses Planes, wird verwendet um den Zahlungs-Gateway-Account zu bestimmen (momentan wird nur system = 0 unterstützt)',
'Multiple subscriptions per user' => 'Mehrfache Abschlüsse pro Benutzer',
'If the user may have multiple subscriptions to this plan active same time. Recommended: Only one subscription at a time for each user.' => 'Ob ein Benutzer diesen Plan mehrfach abonnieren kann. Empfehlung: Nur ein Abonnement pro Benutzer',
'Only one subscription at a time' => 'Nur ein Abschluss pro Benutzer',
'Multiple subscriptions per user allowed' => 'Mehrere Abschlüsse pro Benutzer erlauben',
'Subscribers User access level settings' => 'Zugriffsrecht-Einstellungen für Benutzer',
'No change of usergroup' => 'Benutzergruppe nicht ändern',
// 9 language strings from view editmerchandise / label w name=
'Merchandise records with this plan' => 'Warenhistorie dieses Planes',
'Completed merchandise with this plan' => 'Käufe von Waren dieses Planes',
'Changing a merchandise plan with existing merchandise will change these merchandise-descriptions too. If you need to make changes, it\'s better to create a new plan, and not allow new merchandise with the old plan.' => 'Die Veränderung einer existenten Ware verändert auch die Beschreibung der bereits getätigten Käufe. Bei nötigen Veränderungen sollte ein neuer Plan erstellt werden und neue Käufe des alten Planes verhindert werden.',
'Prorate value of merchandise when upgrading' => 'Wert der Ware bei Upgrade berücksichtigen',
'Take in account the merchandise when upgrading to another plan.' => 'Bei Upgrade in einen anderen Plan diesen kauf berücksichtigen.',
'Settings for item text when presenting the invoice to the user, as well as the description text sent to the payment processor: You can substitute text using following strings: [PREFIX_TEXT] (depending on payment: can be empty for new subscriptions, or Renew, Upgrade), [ITEM_NAME], [ITEM_ALIAS], [ITEM_DESCRIPTION], [PLANS_TITLE], [SITENAME], [SITEURL], [USERNAME], [NAME], [EMAIL] and any [cb_fieldname].' => 'Einstellungen für den Text, der auf der Rechnung und als Beschreibung beim Zahlungsvorgang verwendet wird: Text kann mittels folgender Strings substituiert werden: [PREFIX_TEXT] (Zahlungsabhängig: kann für neue Abonnements, Verlängerungen oder Upgrades leer bleiben), [ITEM_NAME], [ITEM_ALIAS], [ITEM_DESCRIPTION], [PLANS_TITLE], [SITENAME], [SITEURL], [USERNAME], [NAME], [EMAIL] und beliebige [cb_fieldname].',
'[PREFIX_TEXT] [ITEM_NAME] for [USERNAME]' => '[PREFIX_TEXT] [ITEM_NAME] für [USERNAME]',
'[PREFIX_TEXT] [ITEM_ALIAS]' => '[PREFIX_TEXT] [ITEM_ALIAS]',
'owner of this merchandise, used to determine the payment gateway account (only system = 0 supported for now)' => 'Besitzer dieser Ware, wird verwendet um den Zahlungs-Gateway-Account zu bestimmen (momentan wird nur system = 0 unterstützt)',
// 21 language strings from view editdonation / label w name=
'Donation records with this plan' => 'Spenden-Historie dieses Planes',
'Completed donations with this plan' => 'Abgeschlossene Spenden in diesem Plan',
'Changing a donation plan with existing donations will change these donations-descriptions too. If you need to make changes, it\'s better to create a new plan, and not allow new donations with the old plan.' => 'Die Veränderung eines existenten Spendenplanes verändert auch die Beschreibung der bereits getätigten Spenden. Bei nötigen Veränderungen sollte ein neuer Spendenplan erstellt werden und neue Spenden mittels des alten Planes verhindert werden.',
'Donation amount selection' => 'Auswahl der Spendensumme',
'Are donation amounts given ?' => 'Werden Spendensummen vorgeschlagen?',
'Select if one or more amounts are proposed or imposed.' => 'Auswählen, wenn eine oder mehrere Spendensummen vorgeschlagen oder vorgeschrieben werden sollen.',
'No suggested donation amount, free field' => 'Keine Vorschläge, frei wählbar.',
'Yes, only a list of suggested amounts' => 'Ja, ausschließlich Liste vorgeschlagener Summen',
'List of suggested amounts and a free amount field' => 'Liste vorgeschlagener Summen und frei wählbares Feld',
'List of suggested amounts' => 'Liste vorgeschlagener Summen',
'Suggested amounts (separated by comma , )' => 'Vorgeschlagene Summen (mit Komma trennen \',\')', //typo: set comma in \' as in the other examples?
'Example: 5.00,10.00,15, 20.00, 25' => 'Beispiel: 5,10,15,20,25',
'Default (suggested) amount' => '(vorgeschlagene) Standardsumme',
'Enter decimal amount with correct formatting but without currency.' => 'Korrekt formatierte dezimale Summe ohne Währung eintragen',
'Minimum donation amount' => 'Minimale Spendensumme',
'Minimum amount accepted as donation in this donation plan. Enter decimal amount with correct formatting but without currency. Leave empty to not enforce.' => 'Mindestsumme, die für diesen Plan akzeptiert wird. Korrekt formatierte dezimale Summe ohne Währung eintragen. Leer lassen, wenn es keine Mindestsumme geben soll.',
'Maximum donation amount' => 'Maximale Spendensumme',
'Maximum amount accepted as donation in this donation plan. Enter decimal amount with correct formatting but without currency. Leave empty to not enforce.' => 'Maximalsumme, die für diesen Plan akzeptiert wird. Korrekt formatierte dezimale Summe ohne Währung eintragen. Leer lassen, wenn es keine Maximalsumme geben soll.',
'Prorate value of donation when upgrading' => 'Spende bei Upgrade verrechnen',
'Take in account the donation when upgrading to another plan.' => 'Spende bei Upgrade in einen anderen Plan verrechnen.',
'owner of this donation, used to determine the payment gateway account (only system = 0 supported for now)' => 'Spender, nach dem der Zahlungs-Gateway-Account ermittelt wird (momentan wird nur system = 0 unterstützt)',
// 11 language strings from view editdownload / label w name=
'Changing a plan with existing instances will change these instances-descriptions too. If you need to make changes, it\'s better to create a new plan, and not allow new purchases with the old plan.' => 'Die Veränderung eines existenten Planes verändert auch die Beschreibung der bereits verkauften Produkte. Bei nötigen Veränderungen sollte ein neuer Plan erstellt werden und neue Käufe des alten Planes verhindert werden.',
'Delivery Email subject (payment completed)' => 'Betreff der Lieferungs-Mail (Zahlung vollständig)',
'Delivery Email body with Download link (payment completed)' => 'Inhalt der Lieferungs-Mail mit Link zum Download (Zahlung vollständig)',
'owner of this product, used to determine the payment gateway account (only system = 0 supported for now)' => 'Besitzer dieses Produktes, nach dem der Zahlungs-Gateway-Account ermittelt wird (momentan wird nur system = 0 unterstützt)',
'To become available, a plan needs to be published' => 'Um verfügbar zu sein, muss ein Plan veröffentlicht werden',
'Visible for Group' => 'Sichtbar für Gruppe',
'Download access settings' => 'Zugriffseinstellungen für Downloads',
'Validity of download link' => 'Gültigkeit der Download-Links',
'The time after purchase completed and paid that the items can be downloaded using the special link(s) emailed to user.' => 'Der Zeitraum nach abgeschlossenem Kauf und Bezahlung in dem diese Datei mittels per E-Mail versandter spezieller Links heruntergeladen werden kann.',
'0000-00-07 00:00:00' => '00-07-0000 00:00:00',
'A Subscription of a user to a plan includes the details of that subscription of that user for that plan, which can be seen here.' => 'Eine von einem Benutzer gekauftes Abonnement beinhaltet die Details des Kaufes dieses Abonnements durch den Benutzer, welche hier angezeigt werden.',//???
// 2 language strings from view showsubscriptions / label Subscriptions
'silent' => 'still',
'List of CB subscription plans which have been registered by users:' => 'Liste von Abschluss-Plänen, bei denen sich Benutzer registriert haben',//???
// 9 language strings from view statusplan / label view name=
'Status and plan' => 'Status und Plan',
'By subscription status and plan:' => 'Nach Abschluss-Status und Plan:',
'Subscription Status' => 'Abschluss Status',
'Filter subscriptions by their current status' => 'Abschlüsse nach aktuellem Status filtern',
'--- By status ---' => '--- nach Status ---',
'Plan' => 'Plan',
'Filter subscriptions by the name of the plan' => 'Abschlüsse nach Name des Planes filtern',
'--- By plan ---' => '--- nach Plan ---',
'User subscription id' => 'Abschluss-ID',
// 47 language strings from view expfromto / label view name=
'Subscription date' => 'Datum des Kaufes',
'By date and time of subscription:' => 'Nach Datum und Zeit des Kaufes',
'From' => 'Von',
'Filter from a given date on' => 'Von einem bestimmten Datum an',
'--- From ---' => '--- Von ---',
'Up to' => 'Bis',
'Filter up to a given date NOT included' => 'Bis zu einem bestimmten Datum (ausschließlich)',
'--- Up to ---' => '--- Bis ---',
'Period: From' => 'Zeit: Von',
'Filter for a given period of time' => 'Nach vorgegebenen Zeitraum filtern',
'--- Subscribed from ---' => '--- Abgeschlossen von ---',
'Period: To' => 'Zeit: Bis',
'--- Subscribed up to ---' => '--- Abgeschlossen bis ---',
'Last renewal date' => 'Letzte Verlängerung',
'By date and time of last renewal:' => 'Nach Datum und Zeit der letzten Verlängerung:',
'--- Last renewed from ---' => '--- Zuletzt verlängert von ---',
'--- Last renewed up to ---' => '--- Zuletzt verlängert bis ---',
'Expiration date' => 'Ablaufdatum',
'By date and time of expiration:' => 'Nach Ablaufdatum und -zeit',
'--- Expiration from ---' => '--- Ablaufdatum von ---',
'--- Expiration up to ---' => '--- Aublaufdatum bis ---',
'Edit this subscription' => 'Diesen Abschluss bearbeiten',
'Full name' => 'Voller Name',
'Plan name' => 'Name des Planes',
'Show the plan of this subscription' => 'Zeige den Plan zu diesem Abschluss',
'Replaces subscription' => 'Tritt anstelle von Abschluss',
'Upgrade/Downgrade of that subscription' => 'Upgrade/Downgrade dieses Abschlusses',
'Show that subscription' => 'Zeige diesen Abschluss',
'Replaced by subscription' => 'Trat anstelle des Abschlusses',
'This subscription has been upgraded/downgraded to that subscription' => 'Dieser Abschluss wurde von jenem Abschluss geup- bzw downgraded', //???
'Date of the user subscribing first time to this subscription' => 'Datum des ersten Abschlusses durch den Benutzer',//???
'Date of the user renewing last time this subscription' => 'Datum der letzten Erneuerung dieses Abschlusses durch den Benutzer',//???
'Date of the expiry this subscription' => 'Ablaufdatum dieses Abschlusses.',
'Status' => 'Status',
'Current status of subscription.' => 'Momentaner Status des Abschlusses.',
'Autorenew Type' => 'Automatisch erneuernder Typ',
'Wether the subscription auto-renews itself (ARB Auto-renew-billing)' => 'Ob der Abschluss sich automatisch erneuert (AER Automatische-Erneuern-Rechnung)',//???
'Autorecurring Type' => 'Automatisch verlängernder Typ',
'Recurrings used' => 'Genutzte Verlängerungen',
'Number of regular recurrings used (excluding different first period)' => 'Anzahl genutzter regulärer Verlängerungen (ohne gesonderten ersten Zeitraum)',
'Total number of regular recurrings which can be used (excluding different first period)' => 'Gesamtzahl nutzbarer regulärer Verlängerungen (ohne gesonderten ersten Zeitraum)',
'Payment basket id' => 'Rechnungs-ID',
'Show that payment basket' => 'Diese Rechnung anzeigen',
'IP address' => 'IP Adresse',
'IP address(es) at subscription time' => 'IP-Adresse(n) bei Abschluss',
'Edit at your own risk this subscription (prefer clicking username)' => 'Dieses Abonnement auf eigene Gefahr ändern (besser: Benutzernamen anklicken)',
'A merchandise bought by a user corresponding to a merchandise product includes the details of that merchandise of that user for that merchandise product, which can be seen here.' => 'Eine von einem Benutzer gekaufte Ware entsprechend eines Waren-Produktes beinhaltet die Details des Kaufes dieses Produktes durch den Benutzer, welche hier angezeigt werden.',//???
// 15 language strings from view showmerchandises / label Merchandise
'List of merchandise which have been bought or evaluated by users:' => 'Liste der Waren die von Benutzern gekauft oder evaluiert wurden:',//???
'Merchandise Status' => 'Waren-Status',
'Filter merchandise by their current status' => 'Waren nach aktuellem Status filtern',
'Merchandise id' => 'Waren-ID',
'Edit this merchandise' => 'Diese Ware bearbeiten',
'Show the plan corresponding to this record' => 'Zugehörigen Plan anzeigen',
'Currency of the merchandise' => 'Währung der Ware',
'Amount of the merchandise in currency' => 'Preis der Ware in Währung',
'Acquision date' => 'Erwerbsdatum',
'Date of the merchandise payment (if active)' => 'Datum der Waren-Bezahlung (falls aktiv)',
'Current status of merchandise' => 'Aktueller Status der Ware',
'Show corresponding payment basket' => 'Zugehörige Rechnung anzeigen',
'Edit this merchandise record (at your own risk)' => 'Diese Warenhistorie bearbeiten (auf eigene Gefahr!)',
'Note: New merchandise products can be configured from the \'Plans\' menu.' => 'Hinweis: Neue Waren können über das Menü \'Pläne\' konfiguriert werden.',
'A Donation from a user corresponding to a donation product includes the details of that donation of that user for that donation product, which can be seen here.' => 'Eine Spende eines Benutzers entsprechend eines Spenden-Produktes beinhalted die Details dieser Spende dieses Benutzers für dieses Spenden-Produkt, welche hier angezeigt werden.',//???
// 15 language strings from view showdonations / label Donations
'List of donations which have been made or evaluated by users:' => 'Liste von Spenden der Benutzer, die gespendet oder evaluiert wurden:',//???
'Donation Status' => 'Spenden-Status',
'Filter donations by their current status' => 'Spenden nach aktuellem Status filtern',
'Donation id' => 'Spenden-ID',
'Edit this donation' => 'Diese Spende bearbeiten',
'Email' => 'E-Mail',
'Email of the user' => 'E-Mail des Benutzers',
'Currency of the donation' => 'Währung der Spende',
'Amount of the donation in currency' => 'Summe der Spende in Währung',
'Donation date' => 'Datum der Spende',
'Date of the donation payment (if active)' => 'Datum der Spende (falls aktiv)',
'Current status of donation.' => 'Aktueller Status der Spende',
'Edit this donation record (at your own risk)' => 'Die Spendenhistorie bearbeiten (auf eigene Gefahr!)',
'Note: New donation plans can be configured from the \'Plans\' menu.' => 'Hinweis: Neue Spenden-Pläne können über das Menü \'Pläne\' konfiguriert werden.',
'A Payment basket is an invoice to the user, which status and content can be seen here.' => 'Rechnungen der Benutzer, deren Status und Inhalt hier eingesehen werden kann',
// 4 language strings from view showpaymentbaskets / label Baskets
'Payment Baskets' => 'Rechnungen',
'List of CB payment baskets' => 'Liste der CB Rechnungen',
'Pay' => 'Bezahlen',
'Select a particular basket by its id (used to show a given basket only)' => 'Eine bestimmte Rechnung nach ihrer ID auswählen (zeigt ausschließlich den betreffenden Datensatz)',
// 1 language strings from view paymentitems / label view name=
'Filter payments by the name of the plan' => 'Zahlungen nach Name des Planes filtern',
// 17 language strings from view currencyamounts / label view name=
'Filter payments based on payment currency' => 'Zahlungen nach Währung filtern',
'--- currency ---' => '--- Währung ---',
'Gross amount' => 'Gesamtsumme',
'Filter payments based on payment amount' => 'Zahlungen nach Zahlungssumme filtern',
'--- gross amount ---' => '--- Gesamtsumme ---',
'Gateway account' => 'Gateway Konto',
'Filter payments by payment gateway account' => 'Zahlungen nach Gateway Konto filtern',
'--- gateway account ---' => '--- Gateway Konto ---',
'Payment using' => 'Zahlung mittels',
'Filter payments using payment method' => 'Zahlungen nach Zahlungsmethode filtern',
'--- payment using ---' => '--- Zahlung mittels ---',
'Payment type' => 'Zahlungstyp',
'Filter payments using payment type' => 'Zahlungen nach Zahlungstyp filtern',
'--- payment type ---' => '--- Zahlungstyp ---',
'Payment status' => 'Zahlungsstatus',
'Filter payment baskets by their current status' => 'Rechnungen nach aktuellem Status filtern',
'--- payment status ---' => '--- Zahlungsstatus ---',
// 28 language strings from view fromto / label view name= //??? Textmarke, damit Karina das Ende ihres Teiles findet
'Date and time' => 'Datum und Uhrzeit',
'By date and time of completed payment:' => 'nach Datum und Uhrzeit der abgeschlossenen Zahlung:',
'Period' => 'Zeitraum',
'--- Turnover in last ---' => '--- Umsatz innerhalb ---',
'Display subscriptions of this user' => 'Abschlüsse dieses Benutzers anzeigen',
'Currency of payment basket' => 'Währung der Rechnung',
'Show the invoice for this payment basket' => 'Zahlungsbeleg(e) für diese Rechnung(en) anzeigen',
'Amount: single' => 'Einmalzahlung',
'Amount for single payment in currency of payment basket' => 'Gesamtsumme der Einmalzahlung in der Währung der erhobenen Rechnung',
'first' => 'erste',
'First amount of payment subscription in currency of payment basket' => 'First amount of payment subscription in currency of payment basket',
'recurring' => 'wiederkehrende',
'Recurring amount of payment subscription in currency of payment basket' => 'Recurring amount of payment subscription in currency of payment basket',
'Gateway account used for payment' => 'Gateway Konto für die Zahlung',
'Current status of payment.' => 'Momentaner Status der Zahlung.',
'Initiated on' => 'Initialisiert am',
'Date of initiating the payment' => 'Datum, wann die Zahlung veranlasst wurde.',
'Completed on' => 'abgeschlossen am',
'Date of completing the payment' => 'Datum, wann die Zahlung abgeschlossen wurde.',
'IP address(es) at payment time' => 'IP-Adresse(n) zum Zeitpunkt der Zahlung(en)',
'Items' => 'Items',
'Display this payment basket' => 'Display this payment basket',
'Number of payment for this basket. Click to see payments' => 'Number of payment for this basket. Click to see payments',
'Number of notifications for this payment. Click to see notifications' => 'Anzahl der Benachrichtigungen für diese Zahlung. Anklicken, um diese anzusehen.',
'Show the notifications for this payment basket' => 'Show the notifications for this payment basket',
'Total payments completed with criterias above' => 'Summe der abgeschlossenen Zahlungen nach obigen Kriterien',
'Total payments pending completion with criterias above' => 'Summe der offenen Zahlungen nach obigen Kriterien',
'A Payment is a payment confirmed by the payment processor.' => 'Alle Zahlungen, die vom jeweiligen Abwicklungspartner (Zahlungsschnittstelle) bestätigt wurden.',
// 26 language strings from view showpayments / label Payments
'List of payments received' => 'Liste der erhaltenen Zahlungen',
'Filter payments by the gateway account' => 'Zahlungen nach Gateway Konto filtern',
'--- By gateway account ---' => '--- nach Gateway Konto ---',
'Payment method' => 'Zahlungsmethode',
'Filter payments by their payment method' => 'Zahlungen nach Zahlungmethode filtern',
'--- By payment method ---' => '--- nach Zahlungsmethode ---',
'Filter payments by their current status' => 'Zahlungen nach momentanem Status filtern',
'Payment id' => 'Zahlungs-ID',
'Select a particular payment by its id (used to show a given payment only)' => 'Select a particular payment by its id (used to show a given payment only)',
'Payment date' => 'Zahlungsdatum',
'Select a particular payments date (used to show all payments from a given date only)' => 'Select a particular payments date (used to show all payments from a given date only)',
'--- By payment date ---' => '--- nach Zahlungsdatum ---',
'Payment of day of week' => 'Payment of day of week',
'Select payments of a particular day of week (used to show all payments from a given day of week only)' => 'Select payments of a particular day of week (used to show all payments from a given day of week only)',
'--- By day of week payment ---' => '--- By day of week payment ---',
'New registrations only' => 'Nur neue Anmeldungen',
'Select if you want to show payments for new registrations only' => 'Bitte auswählen, wenn nur neue Registrierungen angezeigt werden sollen',
'--- By New registrations ---' => '--- nach neuen Registrierungen ---',
'Upgrades only' => 'Upgrades only',
'Select if you want to show payments for upgrades only' => 'Select if you want to show payments for upgrades only',
'--- By Upgrades ---' => '--- By Upgrades ---',
'Renewals only' => 'Renewals only',
'Select if you want to show payments for renewals only' => 'Select if you want to show payments for renewals only',
'--- By Renewals ---' => '--- By Renewals ---',
'New registrations' => 'New registrations',
'--- By basket id ---' => '--- By basket id ---',
// 20 language strings from view fromto / label view name=
'Edit this user\'s subscriptions' => 'Edit this user\'s subscriptions',
'Currency of payment' => 'Währung der Zahlung',
'First amount of payment subscription in currency of payment' => 'First amount of payment subscription in currency of payment',
'Recurring amount of payment subscription in currency of payment' => 'Wiederkehrender Betrag des jeweiligen Abschlusses nach dessen Währung.',
'Method used for payment' => 'Dies ist die Bezahlart, die für die Zahlung genutzt wurde.',
'Created on' => 'Erstellt am',
'Date of the payment creation' => 'Datum, wann die Zahlung geleistet wurde',
'Modified on' => 'Geändert am',
'Date of modification of the payment' => 'Datum, wann für diese Zahlung Änderungen vorgenommen wurden',
'Item number' => 'Item number',
'item number of payment. Click to see all payments for same basket' => 'item number of payment. Click to see all payments for same basket',
'Show all the payments for the payment basket corresponding to this payment' => 'Show all the payments for the payment basket corresponding to this payment',
'Payment basket' => 'Rechnung',
'Id of payment basket. Click to see payment basket' => 'Id of payment basket. Click to see payment basket',
'Show the notifications for the payment basket paid by this payment' => 'Show the notifications for the payment basket paid by this payment',
'Show the details of this payment' => 'Show the details of this payment',
'Number of payments in this selection which are completed.' => 'Anzahl der Zahlungen nach der getroffenen Auswahl, die abgeschlossen wurden.',
'Pending payments' => 'Ausstehende Zahlungen',
'Number of payments in this selection which are pending.' => 'Anzahl der ausgewählten Zahlungen, die noch ausstehend sind.',
'View log of server notifications here, ordered by reverse order of arrival:' => 'Liste der Servermeldungen, in umgekehrter Reihenfolge des Eingangs:',
// 28 language strings from view shownotifications / label Notifications
'List of notifications received' => 'Liste der erhaltenen Benachrichtigungen',
'Verification' => 'Verifizierung',
'Filter notifications by the verification result' => 'Benachrichtigungen nach Ergebnis der Verifizierung filtern',
'--- By verification result ---' => '--- nach Verifizierung ---',
'Filter notifications by the gateway account' => 'Benachrichtigungen nach Gateway-Konto filtern',
'Filter payment baskets by their payment method' => 'Zahlungskorb nach Zahlungsmethode filtern',
'Log date' => 'Datum Logeintrag',
'Date of logging the notification' => 'Datum des Benachrichtigungs-Logeintrags',
'Show details of this notification' => 'Details über diese Benachrichtigung zeigen',
'Log Type' => 'Typ Logeintrag',
'Type of notification and validation' => 'Benachrichtigungs- und Verifizierungstyp',
'Result of Verification at payment processor' => 'Ergebnis der Verifizierung des Zahlungs-Prozessors',
'Type' => 'Typ',
'Type of transaction' => 'Transaktionstyp',
'Pending reason' => 'Grund für "schwebend"',
'Reason of pending state, if pending' => 'Grund für den Status "schwebend", falls schwebend. ',
'Reason code' => '"Code" Grund',
'Code of Reason of pending state, if pending' => 'Falls Status "schwebend" ist, hier der "Code" für den Grund.',
'First name' => 'Vorname',
'First name as stated at payment' => 'Vorname, wie bei der Zahlung angegeben',
'Last name' => 'Nachname',
'Last name as stated at payment' => 'Nachname, wie bei der Zahlung angegeben',
'Email as stated at payment' => 'E-Mail, wie bei der Zahlung angegeben',
'item number of payment. Click to see notifications for same basket' => 'Seriennummer der Zahlung. Anklicken, um Benachrichtigungen für denselben Korb zu sehen',
'Show all the notifications for the corresponding payment basket' => 'Alle Benachrichtigungen für den entsprechenden Zahlungskorb zeigen',
'Id of payment basket. Click to see the payment basket' => 'ID des Zahlungskorbes. Anklicken, um in zu zeigen',
'Notification details' => 'Benachrichtigungsdetails',
'This are the details of the logged notification:' => 'Dies sind die Details der gespeicherten Benachrichtigung:',
// 70 language strings from view shownotificationdetails / label Notification details
'Notification\'s details' => 'Details der Benachrichtigung',
'Notification Id' => 'Benachrichtigungs-ID',
'IP Address' => 'IP Addresse',
'Notification type' => 'Benachrichtigungstyp',
'Notifications can come from the payment processor or from return/redirect URLs from the payment processor back to the website. Any notification which could affect the payment status is logged as notification.' => 'Benachrichtigungen k&oouml;nnen vom Zahlungs-Prozessor oder aus return/redirect URLs des Zahlungs-Prozessors zurück an die Website stammen. Jede Benachrichtigung, die den Zahlungsstatus betreffen könnte, wird als Benachrichtigung geloggt.',
'Edit this user and his subscriptions' => 'Diesen Benutzer und seine Abonnements bearbeiten',
'User Id' => 'Benutzer-ID',
'Amounts and Currency' => 'Summen und Währung',
'Amount for single payment in currency of payment basket. Full amount of the customer\'s payment, before transaction fee is subtracted.' =>
'Summe der Einzelzahlung in der Währung des Zahlungskorbes. Gesamtbetrag der Kundenzahlung vor Abzug der Transaktionsgebühr.',
'Tax' => 'Steuern',
'as received in notification' => 'wie in der Benachrichtigung ausgewiesen',
'Shipping' => 'Transport',
'Handling' => 'Bearbeitung',
'Gateway fee' => 'Transaktionsgebühr',
'Exchange rate' => 'Wechselkurs',
'Exchange rate used if a currency conversion occurred, as received in notification' => 'Wechselkurs, falls eine Währungsumrechnung stattfand, wie in der Benachrichtigung vermerkt.',
'Settle amount' => 'Betrag bezahlen',
'Amount that is deposited into the account\'s primary balance after a currency conversion from automatic conversion through your Payment Receiving Preferences or manual conversion through manually accepting a payment, as received in notification' => 'Betrag, der dem Konto nach Währungsumrechnung aus einer automatischen Umrechnung durch die Zahlungs-Empfangs-Einstellungen oder eine Umrechnung nach einer manuellen Buchung gutgeschrieben wird, wie in der Benachrichtigung vermerkt.',
'Settle currency' => 'Währung festlegen',
'Currency of the Settle amount, as received in notification' => 'Währung der Abschlusszahlung, wie in der Benachrichtigung vermerkt.',
'Payment Method and Transaction details' => 'Zahlungsart und Details der Transaktion.',
'Transaction id (txn_id)' => 'Transaktions-ID (txn_id)',
'as stated in notification' => 'wie in der Benachrichtigung vermerkt',
'Parent Transaction id' => 'ID der übergeordneten Transaktion',
'Sale id (sale_id)' => 'Verkaufs-ID (sale_id)',
'as stated in notification (not used by most gateways)' => 'wie in der Benachrichtigung angegeben ( wird von den meisten Gateways nicht angegeben)',
'Payment date (as received)' => 'Zahlungsdatum (wie erhalten)',
'Test payment notification' => 'Testzahlungs-Benachrichtigung',
'Corresponds to test_ipn of sandbox payment gateways.' => 'Entspricht der test_ipn der Sandbox des Zahlungsgateways.',
'Buyer details' => 'Käuferdetails',
'First name as stated in notification' => 'Vorname, wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Last name as stated in notification' => 'Nachname, wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Company name' => 'Firmenname',
'Payer Business (company) name as stated in notification' => 'Firmenname des Einzahlers wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Address: Name' => 'Addresse: Name',
'Address as stated in notification' => 'Adresse, wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Address: Street' => 'Addresse: Straße',
'Address: City' => 'Addresse: Stadt ',
'Address: State' => 'Addresse: Bundesland',
'Address: Zipcode' => 'Addresse: PLZ',
'Address: Country' => 'Addresse: Land',
'Address: Country code' => 'Addresse: Ländercode',
'Address confirmation status' => 'Adresse bestätigt?',
'Address status as stated in notification' => 'Status der Anschrift, wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Email as stated in notification' => 'E-Mail, wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Payer id' => 'Käufer-ID',
'Payer id as stated in notification' => 'Zahlender, wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Payer status' => 'Status des Zahlenden',
'Payer status as stated in notification' => 'Status des Zahlenden, wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Country of residence' => 'Aufenthaltsland',
'Payer country of residence as stated in notification' => 'Aufenthaltsland des Zahlenden, wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Contact phone of payer' => 'Telefonnummer des Käufers',
'Payer contact phone (if gateway support this and has been configured to ask user and provide here) as stated in notification' => 'Kontakt-Telefonnummer des Zahlenden (falls vom Gateway unterstützt und konfiguriert, den Benutzer zu fragen), wie in der Benachrichtigung angegeben',
'VAT number of payer' => 'Steuernummer des Zahlenden',
'Payer VAT number (if gateway support this and has been configured to ask user and provide here) as stated in notification' => 'Steuernummer des Zahlenden (falls vom Gateway unterstützt und konfiguriert, den Benutzer zu fragen), wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Seller details' => 'Verkäuferdetails',
'Business id of receiving account' => 'Ident-Nummer des Empfängerkontos',
'Email address or account ID of the payment recipient (i.e., the merchant), as stated in notification' => 'Email -Adresse oder Konto-ID des Zahlungsempfängers (d.h., des Händlers), wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Email of receiving account' => 'Email des empfangenden Kontos',
'Primary email address of the payment recipient (i.e., the merchant). If the payment is sent to a non-primary email address on your PayPal account, the receiver_email will still be your primary email, as stated in notification' => 'Primäre Email-Adresse des Zahlungsempfängers (d.h. des Händlers). Falls die Zahlung an eine Sekundäradresse (Paypal-Konto) gesendet wird, wird die receiver_email immer noch als Primäradresse verwendet, wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Payment Receiver id' => 'ID des Zahlungsempfängers',
'Sale\'s details' => 'Verkaufsdetails',
'Invoice number' => 'Rechnungsnummer',
'Memo from payer' => 'Nachricht des Zahlenden',
'Memo from payer (if gateway support this and has been configured to ask user and provide here) as stated in notification' => 'Nachricht des Zahlenden (falls vom Gateway unterstützt und konfiguriert, den Benutzer zu fragen), wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Notification\'s raw data' => 'Originaldaten der Benachrichtigung',
'Raw result' => 'Rohergebnis',
'Raw data' => 'Rohdaten',
'Subscription' => 'Abonnement',
'A Subscription is automatically created and administered. Don\'t touch things here, but do it from backend Community Builder User Management in Subscriptions tab please. This pannel is only provided for information, no warranty on effects of changes.' => 'Ein Abonemennt wird automatisch generiert und verwaltet. Nicht hier ändern, sondern bitte in der Benutzerverwaltung den Reiter f&ur Abonnements verwenden. Diese Anzeige dient nur der Information. Änderungen können unvorhersehbare Auswirkungen haben.',
// 13 language strings from view editsubscription / label Subscription
'Subscription parameters:' => 'Abonnement-Einstellungen:',
'id of the user subscribed' => 'ID des Abonnenten',
'The plan subscribed' => 'Abonnierter Plan',
'Upgrade of this subscription' => 'Upgrade dieses Abonnements',
'Previous Expiration date' => 'Vorheriges Ablaufdatum',
'Previous date of expiry of this subscription' => 'Vorheriges Ablaufdatum dieses Abonnements',
'Current status of subscription' => 'Aktueller Abonnementstatus',
'Previous Status' => 'Vorheriger Status',
'Previous status of subscription' => 'Vorheriger Status des Abonnements',
'IP address(es)' => 'IP Adresse(n)',
'Be careful here, you\'re on your own!' => 'Vorsicht, hier auf eigenes Risiko!',
'Merchandise record' => 'Wareneintrag',
'A merchandise record is automatically created and administered. Don\'t touch things here. This pannel is only provided for information, no warranty on effects of changes.' => 'Ein Wareneintrag wird automatisch generiert und verwaltet. Nicht hier ändern! Diese Anzeige dient nur der Information. Änderungen können unvorhersehbare Auswirkungen haben.',
// 7 language strings from view editmerchandiserecord / label Merchandise record
'Merchandise record:' => 'Wareneintrag:',
'id of the user who purchased the marchandise' => 'ID des Käfers dieser Ware',
'params:' => 'Parameter:',
'Acquisition date' => 'Kaufdatum',
'IP address(es) at purchase time' => 'IP Adresse(n) zum Zeitpunkt des Kaufs',
'Donation record' => 'Spendeneintrag',
'A Donation record is automatically created and administered. Don\'t touch things here. This pannel is only provided for information, no warranty on effects of changes.' => 'Ein Spendeneintrag wird automatisch generiert und verwaltet. Nicht hier ändern! Diese Anzeige dient nur der Information. Änderungen können unvorhersehbare Auswirkungen haben.',
// 3 language strings from view editdonationrecord / label Donation record
'Donation record:' => 'Spendeneintrag:',
'id of the user who donated' => 'ID des Spenders',
'Pay the basket manually' => 'Zahlungskorb manuell bezahlen',
// 22 language strings from view paybasket / label Pay the basket manually
'WARNING: This basket is not pending for payment. Only Pending or NotInitiated can be paid offline here. You can\'t pay it here. Click Back or Close.' => 'WARNUNG: Dieser Korb steht nicht zur Zahlung aus. Nur ausstehende oder nicht initiierte Zahlungen können hier offline bezahlt werden. Hier kann nicht bezahlt werden. "Zurück" oder "Schliessen" anklicken.',
'WARNING: This basket is not for an offline payment. This is only for offline payments. Automatic payments are created and administered automatically. Don\'t touch things here. No warranty on effects of changes on non-offline payments.' => 'WARNUNG: Dieser Korb ist nicht für Offlinezahlungen vorgesehen. Dies ist nur für Offlinezahlungen. Automatische Zahlungen werden automatisch generiert und verwaltet. Nicht hier ändern! Änderungen können unvorhersehbare Auswirkungen auf Nicht-Offlinezahlungen haben.',
'Payment basket details' => 'Zahlungskorb-Details',
'Basket Id' => 'Zahlungskorb-ID',
'User details' => 'Benutzerdetails',
'Payment basket Content' => 'Inhalt d. Zahlungskorbs',
'Basket' => 'Korb',
'Quantity' => 'Menge',
'Item name' => 'Warenbezeichnung',
'Time initiated' => 'Startzeit',
'Payment details of payment to register' => 'Zahlungsdetails, die vermerkt werden sollen',
'Currency of the basket' => 'Währung des Korbs',
'Amount of the payment in currency' => 'Summe der Zahlung in Währung',
'The way the money was paid.' => 'Zahlungsmodus.',
'bank' => 'Geldinstitut',
'Transaction id (optional)' => 'Transaktions-ID (optional)',
'Your transaction id or your bank\'s transaction id, can be useful for searches, will be auto-assigned if empty, as needed for payment records.' => 'Eine eigene Transaktionsnummer oder die der Bank kann nützliches Suchkriterium sein; wird automatisch nach Bedarf für Zahlungsvermerke zugewiesen',
'Payment details of payment' => 'Details der Zahlung',
'Current status of payment(s) for this basket.' => 'Aktueller Status der Zahlung(en) für diesen Korb.',
'Transaction id' => 'Transaktionsnummer',
'Transaction id or bank\'s transaction id.' => 'Transaktionsnummer oder Bank-Transaktionsnummer',
'This is the content of the payment basket:' => 'Dies ist der Inhalt des Korbs:',
// 2 language strings from view showinvoice / label
'Currency exchange rates' => 'Wechselkurse',
'Latest currency exchange rates. If this table is empty, it is because your global settings don\'t have secondary currencies set.' => 'Zuletzt erhaltene Wechselkurse. Diese Tabelle ist leer, wenn unter "Allgemeine Einstellungen" keine zweite Währung aktiviert wurde.',
// 332 language strings from view showcurrencies / label Currency exchange rates
'Latest currency exchange rates downloaded from Central European bank (updated daily).' => 'Zuletzt heruntergeladene Wechselkurse der Europäischen Zentralbank (täglich aktualisiert).',
'Update currency rates now' => 'Jetzt Wechselkurse aktualisieren',
'Name of currency' => 'Währung',
'Filter currency by its name' => 'Währung nach Namen filtern',
'--- By currency ---' => '--- nach Währung ---',
'Currency id' => 'Währungs-ID',
'Currency ISO code' => 'Währung ISO Code',
'Currency Symbol' => 'Währungssymbol',
'Currency name' => 'Name der Währung',
'Base currency' => 'Hauptwährung',
'Source of rate' => 'Quelle des Kurses',
'We do not give any warranty about the source or the update process.' => 'Wir garantieren nicht für die Quelle des Update-Prozesses.',
'Last Update' => 'Letztes Update',
'Last date received from currency exchange rate server' => 'Letztes empfangenes Datum des Wechselkurs-Servers',
'Last renewed' => 'Zuletzt erneuert',
'Last time the software fetched the rate from server (once a day maximum, when needed to display or compute rates only).' => 'Letzte Auffrischung des Kurses vom Server durch die Software (höchsten einmal täglich, nur wenn Wechselkurse angezeigt oder berechnet werden sollen).',
'General plugin settings' => 'Allgemeine Plugin-Einstellungen',
'Here you can set general global settings. Next steps after this on first configuration are to setup payment gateway accounts and subscription plans/products.' => 'Hier werden die allgemeinen globalen Einstellungen vorgenommen. Als nächster Schritt bei der ersten Konfiguration sollten Zahlungsschnittstellen (Gateways) und Abonnement-Pläne/Produkte angelegt werden.',
'License' => 'Lizenz',
'License settings, activation and status' => 'Lizenzeinstellungen, Aktivierungen und Status',
'License Information' => 'Lizenzinformationen',
'Licensee name' => 'Lizenznehmer',
'You provided this name with the purchase confirmation.' => 'Dieser Name wurde mit der Zahlungsbestätigung übermittelt.',
'License number' => 'Lizenznummer',
'Please provide here the information exactly as you received this number attributed with the purchase confirmation.' => 'Bitte hier die Nummer genau so eingeben wie sie mit der Zahlungsbestätigung übermittelt wurde.',
'Information on system' => 'Informationen zum System',
'This is the site information which will be bound with the license:' => 'Dies sind die Webseiten-Informationen, an welche diese Lizenz gebunden ist:',
'Your installed version' => 'Installierte Version',
'Installed version of this software.' => 'Installierte Version dieser Software.',
'Latest version available' => 'Aktuell verfügbare Version',
'Latest version available for this software.' => 'Neueste verfügbare Version dieser Software.',
'Latest version message' => 'Informationen zur aktuellen Version',
'Updated important messages regarding your version.' => 'Dies sind wichtige aktualiserte Hinweise für diese Version der Software.',
'Live site' => 'Live Website',
'The site name to which the license will be bound' => 'Name der Webseite, an welche die Lizenz gebunden wird.',
'live_site' => 'live_site',
'Server name' => 'Name des Servers',
'The IP address to which the license will be bound' => 'Die IP-Adresse, an welche diese Lizenz gebunden ist.',
'HTTPS POST subsystem status' => 'HTTPS POST Subsystem Status',
'Some functions may fail if there is not at least a green line here.' => 'Es kann einige Funktionseinschränkungen geben, wenn diese Zeile nicht grün ist.',
'Path to openssl on your website ' => 'Pfad zu openssl auf der Webseite ',
'path to openssl executable on your system (will be first trial of autodetection)' => 'Pfad zu openssl auf dem System (dieser wird ebenfalls als erstes beim Versuch der automatischen Ermittlung genutzt)',
'/usr/bin/openssl' => '/usr/bin/openssl',
'Openssl status' => 'Openssl Status',
'Checks if openssl executable is existing and executable' => 'Überprüft, ob openssl executable existiert und ausführbar ist',
'openssl_exec_path' => 'openssl_exec_path',
'OpenSSL Status (See Settings)' => 'OpenSSL Status (gemäß Einstellungen)',
'Current status for OpenSSL' => 'Momentaner Status für OpenSSL',
'Information on license' => 'Details zur Lizenz',
'Current information on your version and license from the license server:' => 'Momentane Informationen zur Version und Lizenz vom Lizenz-Server:',
'License description.' => 'Art der Lizenz.',
'License state for this site' => 'Lizenzstatus für diese Website',
'Current license state.' => 'Momentaner Status der Lizenz.',
'Installation id for this site' => 'Installations-ID dieser Webseite',
'Each live site gets a unique installation identification attributed by the license server, so you can use it to identify your license when requesting support.' => 'Jede Webseite bekommt eine individuelle Identifikationsnummer vom lizensierenden Server. Dies ermöglicht die Identifizierung der Lizenz, wenn um Support gebeten wird.',
'License state details' => 'Details zum Lizenzstatus',
'Details for current license state.' => 'Anzeige von Details zum aktuellen Status der Lizenz.',
'License options' => 'Lizenzoptionen',
'Active options of this license.' => 'Aktive Optionen für diese Lizenz.',
'License expiry' => 'Ablauf der Lizenz',
'Expiry date of the license, if applicable.' => 'Enthält das Ablaufdatum der Lizenz, falls vorhanden.',
'License limits' => 'Lizenzbeschränkungen',
'Limits with this license for this site.' => 'Geltende Beschränkungen für die Lizenz auf dieser Website.',
'Global' => 'Global',
'Global settings:' => 'Globale Einstellungen:',
'Registration settings' => 'Einstellungen bei Registrierung',
'Select global registration and free subscriptions settings:' => 'Globale Einstellungen zur Registrierung und
gratis Bestellungen/Mitgliedschaften:',
'Show subscription plans at registration' => 'Bestellpläne bei Registrierung anzeigen',
'Whether you want to display subscription plans at registration screen.' => 'Zur Festlegung, ob Bestelloptionen bereits bei der Registrierung angezeigt werden sollen.',
'Allow Free Registered Users (without subscriptions)' => 'NUR Registrierung von Benutzern zulassen
(ohne Bestellung(en)/Mitgliedschaft)',
'YES means users with no subscription records for plans will be allowed to login as Registered users. NO means that these (e.g. existing) users will be blocked from logging in and will be proposed with possible subscription upgrades. If YES, they will be allowed and receive normal CB confirmation emails.' => 'JA bedeutet, daß sich Benutzer ohne Bestellungen/Mitgliedschaften als registrierte Benutzer einloggen können. NEIN bedeutet, daß sich diese Benutzer (z.Bsp. bestehende) nicht registrieren können und statt dessen eine Bestellung/Mitgliedschaft angeboten bekommen. Wenn Ja gewählt wurde, bekommen diese Zugang zum registrierten Bereich und erhalten eine reguläre Bestätigungsmail über CB.',
'Create Subscriptions also for free lifetime plans' => 'Bestellung(en)/Mitgliedschaft(en) auch bei gratis Bestellung(en)
(unbegrenzter Dauer) anlegen',
'YES means that a subscription record will be created for all plan types, also for free lifetime plans (without different first validity). NO means that no subscription records will be created for simple free lifetime plans. In the NO case, they are automatically shown as belonging to first free lifetime plan with User-Group-level `Registered`. Setting this to NO and also NOT allowing free registered users doesn\'t make sense.' => 'JA bedeutet, daß jede Bestellung/Mitgliedschaft festgehalten wird (auch wenn diese unbegrenz gültig oder gratis sind)). NEIN bedeutet, daß kein Datensatz bei kostenfreien und unbegrenzt gültigen Bestellungen/Mitgliedschaften angelegt wird. In diesem Fall werden Benutzer dem ersten freien Regestrierungsplan zugeordnet und unter dem Benutzerstatus `Registered` geführt. Es macht keinen Sinn, diese Option auf NEIN zu setzen, wenn keine NUR Registrierung erlaubt ist.',
'WARNING: This setting does not make sense: free registered users without subscriptions not allowed, but subscriptions are not created for all plans, including free lifetime ones. In that mode that controls all site users through paid subscriptions, subscriptions are needed for all plans.' => 'WARNUNG: Diese Einstellung macht keinen Sinn:
NUR Registrierung auf der Webseite ist nicht möglich,
es wurden bislang aber keine Bestellpläne/Mitgliedschaften hierzu angelegt, einschliesslich kostenfreier. Im Falle, daß alle Benutzerregistrierungen über CBSubs geregelt werden sollen, müssen auch für alle möglichen Fälle Pläne angelegt werden.',
'Renewals and upgrade settings' => 'Einstellungen zu Erneuerungen und Erweiterungen von Bestellungen',
'Select global registration, upgrade, renewals, and free subscriptions settings:' => 'Globale Einstellungen für (gratis)
Registrierungen, Erneuerungen und Erweiterungen:',
'Show Renew/Reactivate buttons' => 'Schaltfläche für Erneuerung/Reaktivierung anzeigen',
'Whether you want to display renew buttons with subscribed subscription plans.' => 'Hier wird festgelegt, ob eine Schaltfläche zur Erneuerung/Reaktivierung von abgeschlossenen Bestellungen/Mitgliedschaften angezeigt werden soll.',
'Show subscription plans upgrade possibilities' => 'Anzeige von Erweiterungsoptionen bei Bestellungen',
'Whether you want to display subscription plan upgrade possibilities with the subscriptions.' => 'Hier festlegen, ob bei den bestehenden Bestellungen/Mitgliedschaften alle Optionen zur Erweiterung angezeigt werden sollen.',
'Currency and Price display' => 'Anzeige für Preise und Währungen',
'Set currencies used, roundings and price display styling:' => 'Festlegung der verwendeten Währungen und deren Art der Rundung,
sowie deren Darstellung:',
'Main Currency' => 'HauptWährung',
'The default site currency that you are going to receive (can be overridden by products/plans).' => 'Die StandardWährung auf der Website, in der Zahlungen getätigt werden (kann durch einzelne Produkte/Zahlungspläne überschrieben werden).',
'USD' => 'USD',
'Secondary Currency (for display only)' => 'Zweite Währung (nur zur Anzeige)',
'The currency you are going to also display.' => 'Diese Währung wird ebenfalls in den Plänen angezeigt.',
'- None -' => '- Keine -',
'Numbers format' => 'Zahlenformat',
'The way you are displaying numbers and prices.' => 'Auf welche Art Zahlen und Preise dargestellt werden.',
'|*|.' => '|*|.',
'Corresponding to locale settings' => 'entsprechend den lokalen Einstellungen',
'1000.20' => '1000.20',
'1000,20' => '1000,20',
'1\'000.20' => '1\'000.20',
'1\'000,20' => '1\'000,20',
'1,000.20' => '1,000.20',
'1.000,20' => '1.000,20',
'1 000.20' => '1 000.20',
'1 000,20' => '1 000,20',
'Price cents format' => 'Format der Cent-Angabe (Nachkommastellen)',
'The way you are displaying prices. WARNING: You should also round accordingly.' => 'Art der Preisanzeige. WARNUNG: Es sollte entsprechend gerundet werden.',
'%.2f' => '%.2f',
'No formatting' => 'keine Formatierung',
'x.- format (9.-)' => 'x.- Format (9.-)',
'x,- format (9,-)' => 'x,- Format (9,-)',
'0 decimals (9)' => '0 Nachkommastellen(9)',
'1 decimals (9.0)' => '1 Nachkommastelle (9.0)',
'2 decimals (9.00)' => '2 Nachkommastellen (9.00)',
'3 decimals (9.000)' => '3 Nachkommastellen (9.000)',
'4 decimals (9.0000)' => '4 Nachkommastellen (9.0000)',
'Price roundings' => 'Preisrundungen',
'The way you are rounding prices.' => 'Wie Preise gerundet werden.',
'No cents (12.00)' => 'Keine Cents (12.00)',
'Nearest 50 cents (12.50)' => 'Nächstliegende 50 Cents (12.50)',
'Nearest 20 cents (12.40)' => 'Nächstliegende 20 Cents (12.40)',
'Nearest 10 cents (29.90)' => 'Nächstliegende 10 Cents (29.90)',
'Nearest 5 cents (29.95)' => 'Nächstliegende 5 Cents (29.95)',
'Nearest 2 cents (29.94)' => 'Nächstliegende 2 Cents (29.94)',
'Nearest 1 cents (29.93)' => 'Nächstliegender 1 Cent (29.93)',
'Price currency format (\'EUR\' is as example only here)' => 'Preis und Währungsformat (\'EUR\' hier exemplarisch)',
'The way you are displaying prices and currencies. Example is with Euros, but it works with all supported currencies.' => 'Art der Anzeige von Währungen und Preisen. Beispielhaft am Euro, funktioniert aber mit allen unterstützen Währungen.',
'%2$s %1$s' => '%2$s %1$s',
'EUR 9.90' => 'EUR 9.90',
'EUR9.90' => 'EUR9.90',
'9.90 EUR' => '9.90 EUR',
'9.90EUR' => '9.90EUR',
'(Euro-sign) 9.90' => '(Euro-Zeichen) 9.90',
'(Euro-sign)9.90' => '(Euro-Zeichen)9.90',
'9.90 (Euro-sign)' => '9.90 (Euro-Zeichen)',
'9.90(Euro-sign)' => '9.90(Euro-Zeichen)',
'9.90 (No currency display)' => '9.90 (Keine Währungsangabe)',
'Allow currency selection (not yet implemented)' => 'Auswahl der Währung erlauben (momentan noch nicht unterstützt)',
'Whether you allow the subscriber to choose the currency.' => 'Dem Teilnehmer die Auswahl der Währung erlauben.',
'Fixed' => 'Fixed',
'User-selectable (not implemented yet !)' => 'Benutzerwahl (noch nicht integriert !)',
'Automation settings' => 'automatische Einstellungen',
'Mass expire subscriptions method' => 'Methode zur gesammelten Beendigung
von Bestellungen/Mitgliedschaften',
'The way you want to expire subscriptions. Access to CBSubs admin area does that automatically.' => 'Möglichkeiten zur Beendigung von Bestellungen. Immer möglich über das Backend von CBSubs.',
'Admin area only' => 'Nur über Admin Bereich',
'Front-end accesses also (cbpaidsubsbot needed)' => 'Frontend Zugriff ebenfalls (cbpaidsubsbot notwendig)',
'Cron task also' => 'Durch Cron Task ',
'Url of cron task' => 'Url des Cron Task',
'This is the url to access from a crontab job to check and expire plans (maximum 50 at a time)' => 'Dies ist die notwendige URL, die vom Cronjob aufzurufen ist und dann Pläne checkt und ggf. beendet (maximal 50 pro Vorgang)',
'Display formats settings:' => 'Display formats settings:',
'General settings for plans and products presentation' => 'Allgemeine Einstellungen für Zahlungspläne und Produktpräsentationen',
'Subscriptions presentation' => 'Präsentation von Abschlüssen',
'Singular name for subscription/membership' => 'Name für einzelne Abschlüsse/Bestellungen',
'The singular name displayed in front-end for a subscription/membership (language translations are supported).' => 'The singular name displayed in front-end for a subscription/membership (language translations are supported).',
'subscription' => 'subscription',
'Plural name for subscriptions/memberships' => 'Plural name for subscriptions/memberships',
'The plural name displayed in front-end for a subscription/membership (language translations are supported).' => 'The plural name displayed in front-end for a subscription/membership (language translations are supported).',
'subscriptions' => 'subscriptions',
'Title of registration choice' => 'Titel für Auswahloptionen',
'The text displayed for registration (language translations are supported).' => 'Der Text, der vor den einzelnen Optionen angezeigt werden soll (Übersetzungen werden unterstützt).',
'Title in subscriptions tab' => 'Titel für den Tab im CB',
'The text displayed in the subscriptions tab. %s replaced with user name. Language translations are supported.' => 'Der Text, der in der Überschirft des Tabs bei CB angezeigt werden soll. "%s" wird automatisch durch den Benutzernamen ersetzt (Übersetzungen werden unterstützt).',
'Your Subscriptions' => 'Your Subscriptions',
'Periods pricing display' => 'Anzeige für die Zeiträume von Preisen',
'In which order you want to display periods pricings.' => 'Reihenfolge in der Preise für bestimmte Zeiträume angezeigt werden sollen.',
'%1$s%2$s%3$s' => '%1$s%2$s%3$s',
'period for price (xx months for EUR yy)' => 'Zeitraum für Preis (xx Monate für EUR yy)',
'price for period (EUR yy for xx months)' => 'Preis für Zeitraum (EUR yy für xx Monate)',
'Text -duration- FOR -price-' => 'Text -duration- FOR -price-',
'The text displayed between duration and price (language translations are supported).' => 'Der Text, welcher zwischen Zeitraum und Preis angezeigt werden soll. (Übersetzungen werden unterstützt)',
'for' => 'for',
'Text -duration- -for- FREE' => 'Text -duration- -for- FREE',
'The text displayed when plan price is 0 or unset (language translations are supported).' => 'Der Text, der angezeigt wird, wenn der Zahlungsplan "0" oder nicht gesetzt ist (Übersetzungen werden unterstützt).',
'Free' => 'Gratis',
'Text -LIFETIME SUBSCRIPTION- -for- price' => 'Text -LIFETIME SUBSCRIPTION- -for- price',
'The text displayed when subscription plan duration is set to Lifetime or unset (language translations are supported).' => 'Der Text, wenn der Abschlussplan auf unbefristet oder gar nicht gesetzt wurde (Übersetzungen werden unterstützt).',
'Lifetime Subscription' => 'unbefristet',
'Show date and time' => 'Darstellung von Datum und Uhrzeit',
'Display date and time or dates only, for instance for subscription expirations' => 'Anzeige von "Datum und Zeit" oder "Nur Datum", beispielsweise um Ablaufdatum anzuzeigen ',
'Show Date only' => 'Nur Datum anzeigen',
'Show Date and Time' => 'Datum und Uhrzeit anzeigen',
'Access not authorized texts' => 'Zugriff auf nicht freigegebene Texte',
'Following texts will display if you use a link to one or more plans:' => 'Following texts will display if you use a link to one or more plans:',
'Login or subscribe text (displayed if not logged in)' => 'Login or subscribe text (displayed if not logged in)',
'If user is not logged in, this text is displayed over registration or upgrade form when you use a link to plan(s) (HTML and language translations are supported).' => 'If user is not logged in, this text is displayed over registration or upgrade form when you use a link to plan(s) (HTML and language translations are supported).',
'If you already have an account, please login first. Otherwise you need to register using this form.' => 'If you already have an account, please login first. Otherwise you need to register using this form.',
'Suggestion text for plans subscription (always displayed)' => 'Suggestion text for plans subscription (always displayed)',
'Text displayed always, independantly of logged-in status, over registration or upgrade form when you use a link to plan(s) like \'index.php?option=com_comprofiler&task=pluginclass &plugin=cbpaidsubscriptions &do=displayplans, after login text above if needed (HTML and language translations are supported).' => 'Text displayed always, independantly of logged-in status, over registration or upgrade form when you use a link to plan(s) like \'index.php?option=com_comprofiler&task=pluginclass &plugin=cbpaidsubscriptions &do=displayplans, after login text above if needed (HTML and language translations are supported).',
'We suggest subscribing to following subscriptions:' => 'Wir schlagen Ihnen folgenden Abschluss vor:',
'General settings for presenting payment baskets' => 'General settings for presenting payment baskets',
'Website payment information surrounding texts' => 'Website payment information surrounding texts',
'Registration payment Intro Text' => 'Registration payment Intro Text',
'Text above the payment button (optional). Any custom code to be inserted after the button. It can be form elements (HTML) or text. Leave this field completely empty to directly redirect to the payment processor if only one is installed. In that case you may want to add a conclusion text to the registration page warning the user that he will be redirected.' => 'Text above the payment button (optional). Any custom code to be inserted after the button. It can be form elements (HTML) or text. Leave this field completely empty to directly redirect to the payment processor if only one is installed. In that case you may want to add a conclusion text to the registration page warning the user that he will be redirected.',
'Your registration data has now been saved, but your subscription isn\'t active yet. You need now to pay the subscription:' => 'Your registration data has now been saved, but your subscription isn\'t active yet. You need now to pay the subscription:',
'Upgrade Account Intro Text' => 'Upgrade Account Intro Text',
'Text above the payment button (optional). Any custom code to be inserted after the button. It can be form elements (HTML) or text. Leave this field completely empty to directly redirect to the payment processor if only one is installed.' => 'Text above the payment button (optional). Any custom code to be inserted after the button. It can be form elements (HTML) or text. Leave this field completely empty to directly redirect to the payment processor if only one is installed.',
'You need now to pay the subscription upgrade.' => 'You need now to pay the subscription upgrade.',
'Renew Account Intro Text' => 'Renew Account Intro Text',
'You need now to pay the subscription renewal.' => 'You need now to pay the subscription renewal.',
'Conclusion text' => 'Conclusion text',
'Text below the payment button (optional). Any custom code to be inserted after the button. It can be form elements (HTML) or text.' => 'Text below the payment button (optional). Any custom code to be inserted after the button. It can be form elements (HTML) or text.',
'Please click now on this button to pay:' => 'Bitte gewünschten Zahlungsweg auswählen:',
'Free Trial display (if applicable)' => 'Free Trial display (if applicable)',
'If a subscription plan includes free trial period and choice by user to immediately subscribe to autorecurring payments, both the payment buttons and this Free Trial button will be displayed side by side:' => 'If a subscription plan includes free trial period and choice by user to immediately subscribe to autorecurring payments, both the payment buttons and this Free Trial button will be displayed side by side:',
'Free Trial Button' => 'Free Trial Button',
'The free trial button (visible only if an Intro Text is present or more than one payment processor enabled.' => 'The free trial button (visible only if an Intro Text is present or more than one payment processor enabled.',
'components/com_comprofiler/plugin/user/plug_cbpaidsubscriptions/icons/cards/cc_big_free_trial.gif' => 'components/com_comprofiler/plugin/user/plug_cbpaidsubscriptions/icons/cards/cc_big_free_trial.gif',
'Custom Button Text or Image' => 'Custom Button Text or Image',
'Either text of button or URL of a custom image (.gif, .jpg or .bmp), overwites selection above.' => 'Either text of button or URL of a custom image (.gif, .jpg or .bmp), overwites selection above.',
'Cancel subscription display' => 'Cancel subscription display',
'Cancel subscription link text' => 'Cancel subscription link text',
'This is the text which will be shown as a link for cancelling subscription/payment when more than one payment options are present.' => 'This is the text which will be shown as a link for cancelling subscription/payment when more than one payment options are present.',
'Cancel payment and subscription' => 'Cancel payment and subscription',
'Payment basket and gateway item text' => 'Payment basket and gateway item text',
'Settings for item name/text/description sent to the payment processor as the user will see on the payment processor workflows: You can substitute text using following strings: [PREFIX_TEXT] (depending on payment: can be empty for new subscriptions, or Renew, Upgrade), [ITEMS_ALIASES], [PLANS_TITLE], [SITENAME], [SITEURL], [USERNAME], [NAME], [EMAIL] and any [cb_fieldname].' => 'Settings for item name/text/description sent to the payment processor as the user will see on the payment processor workflows: You can substitute text using following strings: [PREFIX_TEXT] (depending on payment: can be empty for new subscriptions, or Renew, Upgrade), [ITEMS_ALIASES], [PLANS_TITLE], [SITENAME], [SITEURL], [USERNAME], [NAME], [EMAIL] and any [cb_fieldname].',
'Payment basket item text' => 'Payment basket item text',
'This is the item name for the payment basket, as forwarded to the payment processor. It will there be presented to user and/or emailed to user by the payment gateway, depending on gateway and its settings. WARNING: most do truncate this to 127 or 255 characters.' => 'This is the item name for the payment basket, as forwarded to the payment processor. It will there be presented to user and/or emailed to user by the payment gateway, depending on gateway and its settings. WARNING: most do truncate this to 127 or 255 characters.',
'[ITEMS_ALIASES] for [USERNAME]' => '[ITEMS_ALIASES] for [USERNAME]',
'Invoices' => 'Invoices',
'General settings for the handling of invoices.' => 'General settings for the handling of invoices.',
'General invoice settings' => 'General invoice settings',
'Invoice numbering' => 'Invoice numbering',
'You can substitute text using following strings: [PREFIX_TEXT] (depending on payment: N for new subscriptions, R for Renew, U for Upgrade), [UNIQ_ID] for a time-dependant, microsecond-resolution, 16-digits uniqid(). [ARTNUMS] for article ids, [SITENAME], [SITEURL], [USERNAME], [NAME], [EMAIL] and any [cb_fieldname].' => 'You can substitute text using following strings: [PREFIX_TEXT] (depending on payment: N for new subscriptions, R for Renew, U for Upgrade), [UNIQ_ID] for a time-dependant, microsecond-resolution, 16-digits uniqid(). [ARTNUMS] for article ids, [SITENAME], [SITEURL], [USERNAME], [NAME], [EMAIL] and any [cb_fieldname].',
'Invoice number format' => 'Invoice number format',
'This is the invoice number format for the invoice numbering as displayed, stored, and forwarded to the payment processor. It will there also be presented to user and/or emailed to user by the payment gateway, depending on gateway and its settings. WARNING: most do truncate this to 32 or 64 characters.' => 'This is the invoice number format for the invoice numbering as displayed, stored, and forwarded to the payment processor. It will there also be presented to user and/or emailed to user by the payment gateway, depending on gateway and its settings. WARNING: most do truncate this to 32 or 64 characters.',
'[PREFIX_TEXT][UNIQ_ID]' => '[PREFIX_TEXT][UNIQ_ID]',
'Frontend invoice display settings' => 'Frontend invoice display settings',
'Show invoices' => 'Show invoices',
'Whether you want the users to be able to display their pending and completed invoices.' => 'Whether you want the users to be able to display their pending and completed invoices.',
'Show in user profile subscription tab invoices of last' => 'Show in user profile subscription tab invoices of last',
'Invoices will be shown for this number of days. 0 for no history of invoices shown except of just after payment.' => 'Invoices will be shown for this number of days. 0 for no history of invoices shown except of just after payment.',
'0000-06-00 00:00:00' => '0000-06-00 00:00:00',
'Customer invoicing address' => 'Customer invoicing address',
'Invoicing address handling at payment time' => 'Invoicing address handling at payment time',
'If the invoicing address is shown and required, proposed or not at payment time.' => 'If the invoicing address is shown and required, proposed or not at payment time.',
'No invoicing address shown' => 'No invoicing address shown',
'Non-mandatory invoicing address' => 'Non-mandatory invoicing address',
'Mandatory invoicing address' => 'Mandatory invoicing address',
'Introduction text when requiring invoicing address' => 'Introduction text when requiring invoicing address',
'Leave empty, or enter text or HTML code.' => 'Leave empty, or enter text or HTML code.',
'We need your complete address to be able to provide you with an invoice after your payment. Please complete your invoicing address below. This address will be used only for the invoicing and will not appear on your user profile.' => 'We need your complete address to be able to provide you with an invoice after your payment. Please complete your invoicing address below. This address will be used only for the invoicing and will not appear on your user profile.',
'CB fields for first invoicing address of customer' => 'CB fields for first invoicing address of customer',
'These CB fields will be used, if existing and configured, only as first default invoicing address of the user. A plugin-specific, separate, latest invoicing address is stored in his user profile. During the first purchase, and at each invoicing address edit, this latest invoicing address will be automatically updated. On further purchases, the latest invoicing address will then automatically be proposed to the user.' => 'These CB fields will be used, if existing and configured, only as first default invoicing address of the user. A plugin-specific, separate, latest invoicing address is stored in his user profile. During the first purchase, and at each invoicing address edit, this latest invoicing address will be automatically updated. On further purchases, the latest invoicing address will then automatically be proposed to the user.',
'Name field' => 'Name field',
'Company field' => 'Company field',
'Address field' => 'Address field',
'City field' => 'City field',
'State field' => 'State field',
'Zipcode field' => 'Zipcode field',
'Country field' => 'Country field',
'Phone field' => 'Phone field',
'VAT number' => 'VAT number',
'Invoice content and styling settings for System owner' => 'Invoice content and styling settings for System owner',
'Label for total without tax (if applicable)' => 'Label for total without tax (if applicable)',
'Typically \'Total before tax\'. Translatable.' => 'Typically \'Total before tax\'. Translatable.',
'Total before tax' => 'Total before tax',
'Name for tax if applicable (\'Sales tax\' or \'VAT\' or \'VAT 10%\' typically)' => 'Name for tax if applicable (\'Sales tax\' or \'VAT\' or \'VAT 10%\' typically)',
'Tax will work automatically with paypal VAT management only. Please consult Paypal documentation for this. Translatable.' => 'Tax will work automatically with paypal VAT management only. Please consult Paypal documentation for this. Translatable.',
'Sales tax' => 'Sales tax',
'Custom header image/html' => 'Custom header image/html',
'Leave empty, enter HTML code, or just enter relative URL of a custom invoice logo/header image (.gif, .jpg or .bmp).' => 'Leave empty, enter HTML code, or just enter relative URL of a custom invoice logo/header image (.gif, .jpg or .bmp).',
'
You can pay us with a check using regular post. Please print out and enclose also the payment slip by clicking on the button below and then selecting print. Please allow 3-10 days for the post and to cash-in the check. Our postal address is as follows:
BestSiteAlternatively, you can wire-transfer us the payment (all bank charges to your cost). Our account:
Account #:
SWIFT:
BIC:
' => 'Es ist möglich per Scheck auf dem regulären Postweg zu bezahlen. Bitte in diesem Fall den Einzahlungsbeleg mitsenden. Ausdruck erfolgt nach Drücken der untenstehenden Bestätigung. Es sollten 3-10 Tage für den Postweg und die Einlösung des Schecks berücksichtigt werden. Die Postanschrift lautet:
BestSiteALternativ kann die Bezahlung auch per Überweisung vorgenommen werden (anfallende Gebühren zu Lasten des Überweisenden). Die Bankverbindung lautet:
Account #:
SWIFT:
BIC:
',
'Payment Button' => 'Zahlung Button',
'The payment button (visible only if an Intro Text is present or more than one payment processor enabled.' => 'The payment button (visible only if an Intro Text is present or more than one payment processor enabled.',
'https://www.paypal.com/en_US/i/btn/x-click-but21.gif' => 'https://www.paypal.com/de_DE/i/btn/x-click-but21.gif',
// 134 language strings from file processors/paypal/edit.gateway.xml
// 155 language strings from view editgatewaypaypal / label w name=
'Enter your PayPal account settings below. Your Paypal account level (Premier and Business) must support website payments. Paypal settings: openssl genrsa -out my-prvkey.pem 1024
openssl req -new -key my-prvkey.pem -x509 -days 7300 -out my-pubcert.pem
openssl genrsa -out my-prvkey.pem 1024
openssl req -new -key my-prvkey.pem -x509 -days 7300 -out my-pubcert.pem