'Number of payments in this selection which are pending.'	=>	'Anzahl der ausgewählten Zahlungen, die noch ausstehend sind.',
'View log of server notifications here, ordered by reverse order of arrival:'	=>	'Liste der Servermeldungen, in umgekehrter Reihenfolge des Eingangs:',
// 28 language strings from view shownotifications / label Notifications
'List of notifications received'	=>	'Liste der erhaltenen Benachrichtigungen',
'Verification'	=>	'Verifizierung',
'Filter notifications by the verification result'	=>	'Benachrichtigungen nach Ergebnis der Verifizierung filtern',
'--- By verification result ---'	=>	'--- nach Verifizierung ---',
'Filter notifications by the gateway account'	=>	'Benachrichtigungen nach Gateway-Konto filtern',
'Filter payment baskets by their payment method'	=>	'Zahlungskorb nach Zahlungsmethode filtern',
'Log date'	=>	'Datum Logeintrag',
'Date of logging the notification'	=>	'Datum des Benachrichtigungs-Logeintrags',
'Show details of this notification'	=>	'Details über diese Benachrichtigung zeigen',
'Log Type'	=>	'Typ Logeintrag',
'Type of notification and validation'	=>	'Benachrichtigungs- und Verifizierungstyp',
'Result of Verification at payment processor'	=>	'Ergebnis der Verifizierung des Zahlungs-Prozessors',
'Type'	=>	'Typ',
'Type of transaction'	=>	'Transaktionstyp',
'Pending reason'	=>	'Grund für "schwebend"',
'Reason of pending state, if pending'	=>	'Grund für den Status "schwebend", falls schwebend. ',
'Reason code'	=>	'"Code" Grund',
'Code of Reason of pending state, if pending'	=>	'Falls Status "schwebend" ist, hier der "Code" für den Grund.',
'First name'	=>	'Vorname',
'First name as stated at payment'	=>	'Vorname, wie bei der Zahlung angegeben',
'Last name'	=>	'Nachname',
'Last name as stated at payment'	=>	'Nachname, wie bei der Zahlung angegeben',
'Email as stated at payment'	=>	'E-Mail, wie bei der Zahlung angegeben',
'item number of payment. Click to see notifications for same basket'	=>	'Seriennummer der Zahlung. Anklicken, um Benachrichtigungen für denselben Korb zu sehen',
'Show all the notifications for the corresponding payment basket'	=>	'Alle Benachrichtigungen für den entsprechenden Zahlungskorb zeigen',
'Id of payment basket. Click to see the payment basket'	=>	'ID des Zahlungskorbes. Anklicken, um ihn zu zeigen',
'Notification details'	=>	'Benachrichtigungsdetails',
'This are the details of the logged notification:'	=>	'Dies sind die Details der gespeicherten Benachrichtigung:',
// 70 language strings from view shownotificationdetails / label Notification details
'Notification\'s details'	=>	'Details der Benachrichtigung',
'Notification Id'	=>	'Benachrichtigungs-ID',
'IP Address'	=>	'IP Adresse',
'Notification type'	=>	'Benachrichtigungstyp',
'Notifications can come from the payment processor or from return/redirect URLs from the payment processor back to the website. Any notification which could affect the payment status is logged as notification.'	=> 'Benachrichtigungen können vom Zahlungs-Prozessor oder aus return/redirect URLs des Zahlungs-Prozessors zurück an die Website stammen. Jede Benachrichtigung, die den Zahlungsstatus betreffen könnte, wird als Benachrichtigung geloggt.',
'Edit this user and his subscriptions'	=>	'Diesen Benutzer und seine Abonnements bearbeiten',
'User Id'	=>	'Benutzer-ID',
'Amounts and Currency'	=>	'Summen und Währung',
'Amount for single payment in currency of payment basket. Full amount of the customer\'s payment, before transaction fee is subtracted.'	=>'Summe der Einzelzahlung in der Währung des Zahlungskorbes. Gesamtbetrag der Kundenzahlung vor Abzug der Transaktionsgebühr.',

'Tax'	=>	'Steuern',
'as received in notification'	=>	'wie in der Benachrichtigung ausgewiesen',
'Shipping'	=>	'Transport',
'Handling'	=>	'Bearbeitung',
'Gateway fee'	=>	'Transaktionsgebühr',
'Exchange rate'	=>	'Wechselkurs',
'Exchange rate used if a currency conversion occurred, as received in notification'	=> 'Wechselkurs, falls eine Währungsumrechnung stattfand, wie in der Benachrichtigung vermerkt.',
'Settle amount'	=>	'Betrag bezahlen',
'Amount that is deposited into the account\'s primary balance after a currency conversion from automatic conversion through your Payment Receiving Preferences or manual conversion through manually accepting a payment, as received in notification'	=> 'Betrag, der dem Konto nach Währungsumrechnung aus einer automatischen Umrechnung durch die Zahlungs-Empfangs-Einstellungen oder eine Umrechnung nach einer manuellen Buchung gutgeschrieben wird, wie in der Benachrichtigung vermerkt.',
'Settle currency'	=>	'Währung festlegen',
'Currency of the Settle amount, as received in notification'	=>	'Währung der Abschlusszahlung, wie in der Benachrichtigung vermerkt.',
'Payment Method and Transaction details'	=>	'Zahlungsart und Details der Transaktion.',
'Transaction id (txn_id)'	=>	'Transaktions-ID (txn_id)',
'as stated in notification'	=>	'wie in der Benachrichtigung vermerkt',
'Parent Transaction id'	=>	'ID der übergeordneten Transaktion',
'Sale id (sale_id)'	=>	'Verkaufs-ID (sale_id)',
'as stated in notification (not used by most gateways)'	=>	'wie in der Benachrichtigung angegeben ( wird von den meisten Gateways nicht angegeben)',
'Payment date (as received)'	=>	'Zahlungsdatum (wie erhalten)',
'Test payment notification'	=>	'Testzahlungs-Benachrichtigung',
'Corresponds to test_ipn of sandbox payment gateways.'	=>	'Entspricht der test_ipn der Sandbox des Zahlungsgateways.',
'Buyer details'	=>	'Käuferdetails',
'First name as stated in notification'	=>	'Vorname, wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Last name as stated in notification'	=>	'Nachname, wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Company name'	=>	'Firmenname',
'Payer Business (company) name as stated in notification'	=>	'Firmenname des Einzahlers wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Address: Name'	=>	'Adresse: Name',
'Address as stated in notification'	=>	'Adresse, wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Address: Street'	=>	'Adresse: Straße',
'Address: City'	=>	'Adresse: Stadt ',
'Address: State'	=>	'Adresse: Bundesland',
'Address: Zipcode'	=>	'Adresse: PLZ',
'Address: Country'	=>	'Adresse: Land',
'Address: Country code'	=>	'Adresse: Ländercode',
'Address confirmation status'	=>	'Adresse bestätigt?',
'Address status as stated in notification'	=>	'Status der Anschrift, wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Email as stated in notification'	=>	'E-Mail, wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Payer id'	=>	'Käufer-ID',
'Payer id as stated in notification'	=>	'Zahlender, wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Payer status'	=>	'Status des Zahlenden',
'Payer status as stated in notification'	=>	'Status des Zahlenden, wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Country of residence'	=>	'Aufenthaltsland',
'Payer country of residence as stated in notification'	=>	'Aufenthaltsland des Zahlenden, wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Contact phone of payer'	=>	'Telefonnummer des Käufers',
'Payer contact phone (if gateway support this and has been configured to ask user and provide here) as stated in notification'	=> 'Kontakt-Telefonnummer des Zahlenden (falls vom Gateway unterstützt und konfiguriert, den Benutzer zu fragen), wie in der Benachrichtigung angegeben',
'VAT number of payer'	=>	'Steuernummer des Zahlenden',
'Payer VAT number (if gateway support this and has been configured to ask user and provide here) as stated in notification'	=> 'Steuernummer des Zahlenden (falls vom Gateway unterstützt und konfiguriert, den Benutzer zu fragen), wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Seller details'	=>	'Verkäuferdetails',
'Business id of receiving account'	=>	'Ident-Nummer des Empfängerkontos',
'Email address or account ID of the payment recipient (i.e., the merchant), as stated in notification'	=> 'Email -Adresse oder Konto-ID des Zahlungsempfängers (d.h., des Händlers), wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Email of receiving account'	=>	'Email des empfangenden Kontos',
'Primary email address of the payment recipient (i.e., the merchant). If the payment is sent to a non-primary email address on your PayPal account, the receiver_email will still be your primary email, as stated in notification'	=> 'Primäre Email-Adresse des Zahlungsempfängers (d.h. des Händlers). Falls die Zahlung an eine Sekundäradresse (PayPal-Konto) gesendet wird, wird die receiver_email immer noch als Primäradresse verwendet, wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Payment Receiver id'	=>	'ID des Zahlungsempfängers',
'Sale\'s details'	=>	'Verkaufsdetails',
'Invoice number'	=>	'Rechnungsnummer',
'Memo from payer'	=>	'Nachricht des Zahlenden',
'Memo from payer (if gateway support this and has been configured to ask user and provide here) as stated in notification' => 'Nachricht des Zahlenden (falls vom Gateway unterstützt und konfiguriert, den Benutzer zu fragen), wie in der Benachrichtigung angegeben',
'Notification\'s raw data'	=>	'Originaldaten der Benachrichtigung',
'Raw result'	=>	'Rohergebnis',
'Raw data'	=>	'Rohdaten',
'Subscription'	=>	'Abonnement',
'A Subscription is automatically created and administered. Don\'t touch things here, but do it from backend Community Builder User Management in Subscriptions tab please. This pannel is only provided for information, no warranty on effects of changes.'	=> 'Ein Abonnement wird automatisch generiert und verwaltet. Nicht hier ändern, sondern bitte in der Benutzerverwaltung den Reiter für Abonnements verwenden. Diese Anzeige dient nur der Information. Änderungen können unvorhersehbare Auswirkungen haben.',
// 13 language strings from view editsubscription / label Subscription
'Subscription parameters:'	=>	'Abonnement-Einstellungen:',
'id of the user subscribed'	=>	'ID des Abonnenten',
'The plan subscribed'	=>	'Abonnierter Plan',
'Upgrade of this subscription'	=>	'Upgrade dieses Abonnements',
'Previous Expiration date'	=>	'Vorheriges Ablaufdatum',
'Previous date of expiry of this subscription'	=>	'Vorheriges Ablaufdatum dieses Abonnements',
'Current status of subscription'	=>	'Aktueller Abonnementstatus',
'Previous Status'	=>	'Vorheriger Status',
'Previous status of subscription'	=>	'Vorheriger Status des Abonnements',
'IP address(es)'	=>	'IP Adresse(n)',
'Be careful here, you\'re on your own!'	=>	'Vorsicht, hier auf eigenes Risiko!',
'Merchandise record'	=>	'Wareneintrag',
'A merchandise record is automatically created and administered. Don\'t touch things here. This pannel is only provided for information, no warranty on effects of changes.'	=> 'Ein Wareneintrag wird automatisch generiert und verwaltet. Nicht hier ändern! Diese Anzeige dient nur der Information. Änderungen können unvorhersehbare Auswirkungen haben.',
// 7 language strings from view editmerchandiserecord / label Merchandise record
'Merchandise record:'	=>	'Wareneintrag:',
'id of the user who purchased the marchandise'	=>	'ID des Käfers dieser Ware',
'params:'	=>	'Parameter:',
'Acquisition date'	=>	'Kaufdatum',
'IP address(es) at purchase time'	=>	'IP Adresse(n) zum Zeitpunkt des Kaufs',
'Donation record'	=>	'Spendeneintrag',
'A Donation record is automatically created and administered. Don\'t touch things here. This pannel is only provided for information, no warranty on effects of changes.'	=> 'Ein Spendeneintrag wird automatisch generiert und verwaltet. Nicht hier ändern! Diese Anzeige dient nur der Information. Änderungen können unvorhersehbare Auswirkungen haben.',
// 3 language strings from view editdonationrecord / label Donation record
'Donation record:'	=>	'Spendeneintrag:',
'id of the user who donated'	=>	'ID des Spenders',
'Pay the basket manually'	=>	'Zahlungskorb manuell bezahlen',
// 22 language strings from view paybasket / label Pay the basket manually
'WARNING: This basket is not pending for payment. Only Pending or NotInitiated can be paid offline here. You can\'t pay it here. Click Back or Close.'	=> 'WARNUNG: Dieser Korb steht nicht zur Zahlung aus. Nur ausstehende oder nicht initiierte Zahlungen können hier offline bezahlt werden. Hier kann nicht bezahlt werden. "Zurück" oder "Schließen" anklicken.',
'WARNING: This basket is not for an offline payment. This is only for offline payments. Automatic payments are created and administered automatically. Don\'t touch things here. No warranty on effects of changes on non-offline payments.'	=> 'WARNUNG: Dieser Korb ist nicht für Offlinezahlungen vorgesehen. Dies ist nur für Offlinezahlungen. Automatische Zahlungen werden automatisch generiert und verwaltet. Nicht hier ändern! änderungen können unvorhersehbare Auswirkungen auf Nicht-Offlinezahlungen haben.',
'Payment basket details'	=>	'Zahlungskorb-Details',
'Basket Id'	=>	'Zahlungskorb-ID',
'User details'	=>	'Benutzerdetails',
'Payment basket Content'	=>	'Inhalt des Zahlungskorbs',
'Basket'	=>	'Korb',
'Quantity'	=>	'Menge',
'Item name'	=>	'Warenbezeichnung',
'Time initiated'	=>	'Startzeit',
'Payment details of payment to register'	=>	'Zahlungsdetails, die vermerkt werden sollen',
'Currency of the basket'	=>	'Währung des Korbs',
'Amount of the payment in currency'	=>	'Summe der Zahlung in Währung',
'The way the money was paid.'	=>	'Zahlungsmodus.',
'bank'	=>	'Geldinstitut',
'Transaction id (optional)'	=>	'Transaktions-ID (optional)',
'Your transaction id or your bank\'s transaction id, can be useful for searches, will be auto-assigned if empty, as needed for payment records.'	=> 'Eine eigene Transaktionsnummer oder die der Bank kann nützliches Suchkriterium sein; wird automatisch nach Bedarf für Zahlungsvermerke zugewiesen.',
'Payment details of payment'	=>	'Details der Zahlung',
'Current status of payment(s) for this basket.'	=>	'Aktueller Status der Zahlung(en) für diesen Korb.',
'Transaction id'	=>	'Transaktionsnummer',
'Transaction id or bank\'s transaction id.'	=>	'Transaktionsnummer oder Bank-Transaktionsnummer',
'This is the content of the payment basket:'	=>	'Dies ist der Inhalt des Korbs:',
// 2 language strings from view showinvoice / label
'Currency exchange rates'	=>	'Wechselkurse',
'Latest currency exchange rates. If this table is empty, it is because your global settings don\'t have secondary currencies set.'	=> 'Zuletzt erhaltene Wechselkurse. Diese Tabelle ist leer, wenn unter "Allgemeine Einstellungen" keine zweite Währung aktiviert wurde.',
// 332 language strings from view showcurrencies / label Currency exchange rates
'Latest currency exchange rates downloaded from Central European bank (updated daily).'	=> 'Zuletzt heruntergeladene Wechselkurse der Europäischen Zentralbank (täglich aktualisiert).',
'Update currency rates now'	=>	'Jetzt Wechselkurse aktualisieren',
'Name of currency'	=>	'Währung',
'Filter currency by its name'	=>	'Währung nach Namen filtern',
'--- By currency ---'	=>	'--- nach Währung ---',
'Currency id'	=>	'Währungs-ID',
'Currency ISO code'	=>	'Währung ISO Code',
'Currency Symbol'	=>	'Währungssymbol',
'Currency name'	=>	'Name der Währung',
'Base currency'	=>	'Hauptwährung',
'Source of rate'	=>	'Quelle des Kurses',
'We do not give any warranty about the source or the update process.'	=> 'Wir garantieren nicht für die Quelle des Update-Prozesses.',
'Last Update'	=>	'Letztes Update',
'Last date received from currency exchange rate server'	=>	'Letztes empfangenes Datum des Wechselkurs-Servers',
'Last renewed'	=>	'Zuletzt erneuert',
'Last time the software fetched the rate from server (once a day maximum, when needed to display or compute rates only).'	=> 'Letzte Auffrischung des Kurses vom Server durch die Software (höchsten einmal täglich, nur wenn Wechselkurse angezeigt oder berechnet werden sollen).',
'General plugin settings'	=>	'Allgemeine Plugin-Einstellungen',
'Here you can set general global settings. Next steps after this on first configuration are to setup payment gateway accounts and subscription plans/products.'	=> 'Hier werden die allgemeinen globalen Einstellungen vorgenommen. Als nächster Schritt bei der ersten Konfiguration sollten Zahlungsschnittstellen (Gateways) und Abonnement-Pläne/Produkte angelegt werden.',
'License'	=>	'Lizenz',
'License settings, activation and status'	=>	'Lizenzeinstellungen, Aktivierungen und Status',
'License Information'	=>	'Lizenzinformationen',
'Licensee name'	=>	'Lizenznehmer',
'You provided this name with the purchase confirmation.'	=>	'Dieser Name wurde mit der Zahlungsbestätigung übermittelt.',
'License number'	=>	'Lizenznummer',
'Please provide here the information exactly as you received this number attributed with the purchase confirmation.'	=>	'Bitte hier die Nummer genau so eingeben wie sie mit der Zahlungsbestätigung übermittelt wurde.',
'Information on system'	=>	'Informationen zum System',
'This is the site information which will be bound with the license:'	=>	'Dies sind die Webseiten-Informationen, an welche diese Lizenz gebunden ist:',
'Your installed version'	=>	'Installierte Version',
'Installed version of this software.'	=>	'Installierte Version dieser Software.',
'Latest version available'	=>	'Aktuell verfügbare Version',
'Latest version available for this software.'	=>	'Neueste verfügbare Version dieser Software.',
'Latest version message'	=>	'Informationen zur aktuellen Version',
'Updated important messages regarding your version.'	=>	'Dies sind wichtige aktualisierte Hinweise für diese Version der Software.',
'Live site'	=>	'Live Website',
'The site name to which the license will be bound'	=>	'Name der Webseite, an welche die Lizenz gebunden wird.',
'live_site'	=>	'live_site',
'Server name'	=>	'Name des Servers',
'The IP address to which the license will be bound'	=>	'Die IP-Adresse, an welche diese Lizenz gebunden ist.',
'HTTPS POST subsystem status'	=>	'HTTPS POST Subsystem Status',
'Some functions may fail if there is not at least a green line here.'	=>	'Es kann einige Funktionseinschränkungen geben, wenn diese Zeile nicht grün ist.',
'Path to openssl on your website '	=>	'Pfad zu openssl auf der Website ',
'path to openssl executable on your system (will be first trial of autodetection)'	=>	'Pfad zu openssl auf dem System (dieser wird ebenfalls als erstes beim Versuch der automatischen Ermittlung genutzt)',
'/usr/bin/openssl'	=>	'/usr/bin/openssl',
'Openssl status'	=>	'Openssl Status',
'Checks if openssl executable is existing and executable'	=>	'Überprüft, ob openssl executable existiert und ausführbar ist',
'openssl_exec_path'	=>	'openssl_exec_path',
'OpenSSL Status (See Settings)'	=>	'OpenSSL Status (gemäß Einstellungen)',
'Current status for OpenSSL'	=>	'Momentaner Status für OpenSSL',
'Information on license'	=>	'Details zur Lizenz',
'Current information on your version and license from the license server:'	=>	'Momentane Informationen zur Version und Lizenz vom Lizenz-Server:',
'License description.'	=>	'Art der Lizenz.',
'License state for this site'	=>	'Lizenzstatus für diese Website',
'Current license state.'	=>	'Momentaner Status der Lizenz.',
'Installation id for this site'	=>	'Installations-ID dieser Webseite',
'Each live site gets a unique installation identification attributed by the license server, so you can use it to identify your license when requesting support.'	=>	'Jede Webseite bekommt eine individuelle Identifikationsnummer vom lizensierenden Server. Dies ermöglicht die Identifizierung der Lizenz, wenn um Support gebeten wird.',
'License state details'	=>	'Details zum Lizenzstatus',
'Details for current license state.'	=>	'Anzeige von Details zum aktuellen Status der Lizenz.',
'License options'	=>	'Lizenzoptionen',
'Active options of this license.'	=>	'Aktive Optionen für diese Lizenz.',
'License expiry'	=>	'Ablauf der Lizenz',
'Expiry date of the license, if applicable.'	=>	'Enthält das Ablaufdatum der Lizenz, falls vorhanden.',
'License limits'	=>	'Lizenzbeschränkungen',
'Limits with this license for this site.'	=>	'Geltende Beschränkungen für die Lizenz auf dieser Website.',
'Global'	=>	'Global',
'Global settings:'	=>	'Globale Einstellungen:',
'Registration settings'	=>	'Einstellungen bei Registrierung',
'Select global registration and free subscriptions settings:'	=>	'Globale Einstellungen zur Registrierung und <br />gratis Bestellungen/Mitgliedschaften:',
'Show subscription plans at registration'	=>	'Bestellpläne bei Registrierung anzeigen',
'Whether you want to display subscription plans at registration screen.'	=>	'Zur Festlegung, ob Bestelloptionen bereits bei der Registrierung angezeigt werden sollen.',
'Allow Free Registered Users (without subscriptions)'	=>	'NUR Registrierung von Benutzern zulassen (ohne Bestellung(en)/Mitgliedschaft)',
'YES means users with no subscription records for plans will be allowed to login as Registered users. NO means that these (e.g. existing) users will be blocked from logging in and will be proposed with possible subscription upgrades. If YES, they will be allowed and receive normal CB confirmation emails.'	=>	'JA bedeutet, dass sich Benutzer ohne Bestellungen/Mitgliedschaften als registrierte Benutzer einloggen können. NEIN bedeutet, dass sich diese Benutzer (z.Bsp. bestehende) nicht registrieren können und statt dessen eine Bestellung/Mitgliedschaft angeboten bekommen. Wenn Ja gewählt wurde, bekommen diese Zugang zum registrierten Bereich und erhalten eine reguläre Bestätigungsmail über CB.',
'Create Subscriptions also for free lifetime plans'	=>	'Bestellung(en)/Mitgliedschaft(en) auch bei gratis Bestellung(en) (unbegrenzter Dauer) anlegen',
'YES means that a subscription record will be created for all plan types, also for free lifetime plans (without different first validity). NO means that no subscription records will be created for simple free lifetime plans. In the NO case, they are automatically shown as belonging to first free lifetime plan with User-Group-level `Registered`. Setting this to NO and also NOT allowing free registered users doesn\'t make sense.'	=>	'JA bedeutet, dass jede Bestellung/Mitgliedschaft festgehalten wird (auch wenn diese unbegrenzt gültig oder gratis sind)). NEIN bedeutet, dass kein Datensatz bei kostenfreien und unbegrenzt gültigen Bestellungen/Mitgliedschaften angelegt wird. In diesem Fall werden Benutzer dem ersten freien Registrierungsplan zugeordnet und unter dem Benutzerstatus `Registered` geführt. Es macht keinen Sinn, diese Option auf NEIN zu setzen, wenn keine NUR Registrierung erlaubt ist.',
'WARNING: This setting does not make sense: free registered users without subscriptions not allowed, but subscriptions are not created for all plans, including free lifetime ones. In that mode that controls all site users through paid subscriptions, subscriptions are needed for all plans.'	=>	'WARNUNG: Diese Einstellung macht keinen Sinn: NUR Registrierung auf der Website ist nicht möglich, es wurden bislang aber keine Bestellpläne/Mitgliedschaften hierzu angelegt, einschließlich kostenfreier. Im Falle, dass alle Benutzerregistrierungen über CBSubs geregelt werden sollen, müssen auch für alle möglichen Fälle Pläne angelegt werden.',
'Renewals and upgrade settings'	=>	'Einstellungen zu Erneuerungen und Erweiterungen von Bestellungen',
'Select global registration, upgrade, renewals, and free subscriptions settings:'	=>	'Globale Einstellungen für (gratis) Registrierungen, Erneuerungen und Erweiterungen:',
'Show Renew/Reactivate buttons'	=>	'Schaltfläche für Erneuerung/Reaktivierung anzeigen',
'Whether you want to display renew buttons with subscribed subscription plans.'	=>	'Hier wird festgelegt, ob eine Schaltfläche zur Erneuerung/Reaktivierung von abgeschlossenen Bestellungen/Mitgliedschaften angezeigt werden soll.',
'Show subscription plans upgrade possibilities'	=>	'Anzeige von Erweiterungsoptionen bei Bestellungen',
'Whether you want to display subscription plan upgrade possibilities with the subscriptions.'	=>	'Hier festlegen, ob bei den bestehenden Bestellungen/Mitgliedschaften alle Optionen zur Erweiterung angezeigt werden sollen.',
'Currency and Price display'	=>	'Anzeige für Preise und Währungen',
'Set currencies used, roundings and price display styling:'	=>	'Festlegung der verwendeten Währungen und deren Art der Rundung, sowie deren Darstellung:',
'Main Currency'	=>	'Hauptwährung',
'The default site currency that you are going to receive (can be overridden by products/plans).'	=>	'Die Standardwährung auf der Website, in der Zahlungen getätigt werden (kann durch einzelne Produkte/Zahlungspläne überschrieben werden).',
'USD'	=>	'USD',
'Secondary Currency (for display only)'	=>	'Zweite Währung (nur zur Anzeige)',
'The currency you are going to also display.'	=>	'Diese Währung wird ebenfalls in den Plänen angezeigt.',
'- None -'	=>	'- Keine -',
'Numbers format'	=>	'Zahlenformat',
'The way you are displaying numbers and prices.'	=>	'Auf welche Art Zahlen und Preise dargestellt werden.',
'|*|.'	=>	'|*|.',
'Corresponding to locale settings'	=>	'Entsprechend der lokalen Einstellungen',
'1000.20'	=>	'1000.20',
