Task #2341
closedPart 1 - apfelmus
100%
Description
Das CB GroupJive Sprachplugin besteht aus drei unterschiedlichen PHP-Dateien. Für die Übersetzung habe ich alle zusammengefügt und durch fünf (= fünf Übersetzer) geteilt. Vergeben wurden die Parts alphabetisch. Vorgeschlagener Abgabetermin: Sonntag.
Files
Updated by Lintzy almost 14 years ago
- Subject changed from Part 1 to Part 1 - apfelmus
Updated by Lintzy almost 14 years ago
Ich habe hier leider noch keine Rückmeldung erhalten.
- Ist die Ticket-Zuweisung angekommen?
- Ist das Sonntag - also morgen - fertig?
LG Lintzy
Updated by apfelmus almost 14 years ago
Lintzy wrote:
Ich habe hier leider noch keine Rückmeldung erhalten.
- Ist die Ticket-Zuweisung angekommen?
- Ist das Sonntag - also morgen - fertig?
LG Lintzy
Jap, Ticket ist angekommen. Wird auch vermutlich heute noch fertig.
Gruß, florian
Updated by apfelmus almost 14 years ago
- File part1.1.php.zip part1.1.php.zip added
- Status changed from Assigned to Resolved
- % Done changed from 0 to 100
Eigentlich ist alles übersetzt, allerdings bin ich mit der Namensgebung der Tabs nicht zufrieden. Und wie soll ich 'Integration' übersetzen? Wäre ganz gut, wenn da nochmal jemand drüber schauen würde, und man hernach den Standarddefinitionenteil des Wikis etwas auffüllte.
Gruß, florian
Updated by Lintzy almost 14 years ago
apfelmus wrote:
Und wie soll ich 'Integration' übersetzen? Wäre ganz gut, wenn da nochmal jemand drüber schauen würde, und man hernach den Standarddefinitionenteil des Wikis etwas auffüllte.
Jeder hat dort Zugriff und kann Definitionen eintragen. Hab "Integration" hinzugefügt. Mir ist aufgefallen, dass du zweimal innerhalb der übersetzten Strings diese Zeichen gesetzt hast -> ' ' , das kann nicht gut gehen, da sie den Anfang und das Ende des übersetzten Strings kennzeichnen ;). Die müssten also entweder mit Backslash geschrieben werden oder man nimmt stattdessen " ", so wie ich es korrigiert habe.
Updated by apfelmus almost 14 years ago
- File part1_1.2.zip part1_1.2.zip added
Bindestriche zwischen Tabs eingefügt, An- und Abführungszeichen anstelle von Hochkommata gesetzt