Lancement du projet de traduction française
Le projet est officiellement lancé ce jour, pour être mené à bien nous sommes à la recherche de contributeurs
Qui peut participer ? Tous les membres inscrit sur le site de Joomlapolis peuvent participer à la forge française.
N'hésitez-pas à me contacter pour de plus amples informations ou poser vos questions sur le forum http://forge.joomlapolis.com/boards/54/topics/623
Comments
Added by djanubis over 13 years ago
Je suis partant, devant traduire CB Subs 1.2 pour un client.
Added by erilam over 13 years ago
IDem pour moi, si tu as besoin d'aide fais signe ;)
erix
Added by lavsteph over 13 years ago
Bonjour,
je viens de mettre en ligne une version de travail sur une vielle base mais actualisée pour la version 1.1.2, toutes les bonnes volontés sont les bienvenues:
Base de travail : http://forge.joomlapolis.com/attachments/download/1221/cbpaidsubscriptionsfrench.zip
Added by acupunctor about 13 years ago
Bonjour à tous
Je viens d'acheter aujourd'hui CBSubs 1.2.2
En partant des fichiers de djanubis, j'ai commence la traduction en français
et je viens de finir le fichier french.php
Vous pourrez le mettre en ligne ici dans les prochains jours,
mais l'idéal serra de les testes avec un site en prodution
A ce sujet j'ai une question :
Toutes les lignes comprennantt le caractère ' ce caratère doit avoir un \ avant le '.
Par Exemple pour la ligne; "Vous n\'avez pas accès ici" ou "Vous n'avez pas accès ici"
Laquelle de 2 ligne est correct
Au question : j'ai installé et validé CBSubs 1.2.2 dans un repertoire test nomme portail \web\portail
mais quant mon site sera en production CBSubs sera installé dans le repertoir \web
j'espère ne pas avoir de problème de validation de CBSubs.
Si j'ai le temps je voudrais aussi traduire CB Connect 1.1 Released!
quels sont les fichiers à modifier
Merci pour vos réponses
A+
Acupunctor