|
94c94
|
|
< 'Group not specified!' => 'Group nicht angegeben!',
|
|
---
|
|
> 'Group not specified!' => 'Gruppe nicht angegeben!',
|
|
121c121
|
|
< 'Collapsed' => 'Zusammengeklappt',
|
|
---
|
|
> 'Collapsed' => 'Zugeklappt',
|
|
129c129
|
|
< ':: Images :: directory not writable - [img_path]' => ':: Bilder :: Verzeichnis nicht beschreibbar - [img_path]',
|
|
---
|
|
> ':: Images :: directory not writable - [img_path]' => ':: Bilder :: Verzeichnis nicht schreibbar - [img_path]',
|
|
161c161
|
|
< 'No info was found.' => 'Kein Info gefunden.',
|
|
---
|
|
> 'No info was found.' => 'Keine Info gefunden.',
|
|
166c166
|
|
< 'Nothing to migrate.' => 'Es gibt nicht zu Migrieren.',
|
|
---
|
|
> 'Nothing to migrate.' => 'Es gibt nichts zum Migrieren.',
|
|
185c185
|
|
< 'Re-Order' => 'Neu Sortierung',
|
|
---
|
|
> 'Re-Order' => 'Neu Sortieren',
|
|
195,197c195,197
|
|
< 'Select publish status of category. Unpublished categories will not be visible to the public as well as its groups.' => 'Den Status der Kategorie wählen. Gesperrte Kategorien sind nicht sichtbar für die Öffentlichkeit und auch nicht für ihre Gruppen.',
|
|
< 'Input category name. This is the name that will distinguish this category from others. Suggested to input something unique and intuitive.' => 'Kategoriennamen eintragen. Das ist die Bezeichnung, die diese Kategorie von anderen unterscheidet.',
|
|
< 'Input category description. Your category description should be short and to the point; describing what your category is all about.' => 'Kategorien-Beschreibung eintragen.',
|
|
---
|
|
> 'Select publish status of category. Unpublished categories will not be visible to the public as well as its groups.' => 'Den Status der Kategorie wählen. Gesperrte Kategorien und deren Gruppen sind nicht öffentlich sichtbar.',
|
|
> 'Input category name. This is the name that will distinguish this category from others. Suggested to input something unique and intuitive.' => 'Kategorienamen eintragen. Das ist der Name, der diese Kategorie von anderen zu unterscheiden hilft.',
|
|
> 'Input category description. Your category description should be short and to the point; describing what your category is all about.' => 'Kategorien-Beschreibung eintragen. Dieser kurze Text beschreibt die Kategorie.',
|
|
199c199
|
|
< 'Select category logo. A logo should represent the focus of your category; please be respectful and tasteful when selecting a logo.' => 'Kategorien-Logo wählen. Das Logo sollte den Sinn der Kategorie zeigen.',
|
|
---
|
|
> 'Select category logo. A logo should represent the focus of your category; please be respectful and tasteful when selecting a logo.' => 'Kategorien-Logo wählen. Das Logo sollte den Sinn der Kategorie wiedergeben.',
|
|
201,205c201,205
|
|
< 'Select categorys available group types. Types determine the way a groups is joined (e.g. Invite requires new users to be invited to join a group).' => 'Typ für die Kategorie wählen. Typen zeigen die Art, wie einer Gruppe beigetreten werden kann (z.B. "Einladung" bedeutet, dass neue User eingeladen werden müssen, um der Gruppe beitreten zu können).',
|
|
< 'Select category access. Access determines who can effectively see your category. The group selected as well as those above it will have access (e.g. Registered will also be accessible to Author).' => 'Kategorien-Zugriffsebene wählen. Zugriffsebene definiert, wer die Kategorie sehen kann. Die gewählte Zugriffsebene und die darüber haben Zugriff (z.B. wenn Registrierte ausgewählt wurde, können Autoren diese Kategorie auch sehen).',
|
|
< 'Notify' => 'Benachrichtigen',
|
|
< 'Select category notifications. Notifications will send a Private Message or Email based on the selected events to the category Owner.' => 'Kategorien-Benachrichtigung wählen. Benachrichtigungen senden eine private Nachricht oder E-Mail basierend auf dem gewählten Ereignis zu dem Kategorienbesitzer.',
|
|
< 'Input category owner. Category owner determines the creator of the category specified as User ID.' => 'Kategorien-Besitzer eintragen. Kategorien-Besitzer definiert den Ersteller der Kategorie spezifiziert als User ID.',
|
|
---
|
|
> 'Select categorys available group types. Types determine the way a groups is joined (e.g. Invite requires new users to be invited to join a group).' => 'Wählbare Gruppen-Typen für diese Kategorie wählen. Der Typ bestimmt die Art, wie einer Gruppe beigetreten werden kann (z.B.: \'Einladung\' bedeutet, dass neue User erst eingeladen werden müssen, um der Gruppe beitreten zu können).',
|
|
> 'Select category access. Access determines who can effectively see your category. The group selected as well as those above it will have access (e.g. Registered will also be accessible to Author).' => 'Kategorien-Zugriffsebene wählen. Die ausgewählte Usergruppe und alle höheren Gruppen können diese Kategorie sehen (z.B.: Wenn \'Registrierte\' ausgewählt wurde, können Autoren diese Kategorie ebenfalls sehen).',
|
|
> 'Notify' => 'Benachrichtigungen',
|
|
> 'Select category notifications. Notifications will send a Private Message or Email based on the selected events to the category Owner.' => 'Kategorien-Benachrichtigung wählen. Benachrichtigungen senden eine private Nachricht oder E-Mail basierend auf dem gewählten Ereignis an den Kategorienbesitzer.',
|
|
> 'Input category owner. Category owner determines the creator of the category specified as User ID.' => 'Kategorien-Besitzer eintragen. Kategorien-Besitzer definiert den Ersteller der Kategorie spezifiziert durch die User ID.',
|
|
211,212c211,212
|
|
< 'Select publish status of group. Unpublished groups will not be visible to the public.' => 'Den Freigeben-Status der Gruppe wählen. Gesperrte Gruppen sind nicht für die Öffentlichkeit sichtbar.',
|
|
< 'Select group category. This is the category a group will belong to and decide its navigation path.' => 'Gruppen-Kategorie wählen. Das ist die Kategorie, zu der die Gruppe gehört.',
|
|
---
|
|
> 'Select publish status of group. Unpublished groups will not be visible to the public.' => 'Den Freigabe-Status der Gruppe wählen. Gesperrte Gruppen sind nicht für die Öffentlichkeit sichtbar.',
|
|
> 'Select group category. This is the category a group will belong to and decide its navigation path.' => 'Gruppen-Kategorie wählen. Das ist die Kategorie, zu der diese Gruppe gehört.',
|
|
216c216
|
|
< 'Select group type. Type determines the way your group is joined (e.g. Invite requires new users to be invited to join your group).' => 'Gruppen-Typ wählen. Der Typ bestimmt die Art, wie der Gruppe beigetreten werden kann (z.B. "Einladung" bedeutet, dass neue User eingeladen werden müssen, um der Gruppe beitreten zu können).',
|
|
---
|
|
> 'Select group type. Type determines the way your group is joined (e.g. Invite requires new users to be invited to join your group).' => 'Gruppen-Typ wählen. Der Typ bestimmt die Art, wie der Gruppe beigetreten werden kann (z.B.: \'Einladung\' bedeutet, dass neue User erst eingeladen werden müssen, um der Gruppe beitreten zu können).',
|
|
218c218
|
|
< 'Select group access. Access determines who can effectively see your group. The group selected as well as those above it will have access (e.g. Registered will also be accessible to Author).' => 'Gruppen-Zugriffsebene wählen. Die Zugriffsebene definiert, wer die Gruppe sehen kann. Die gewählte Zugriffsebene und die darüber haben Zugriff (z.B. wenn Registrierte ausgewählt wurde, können Autoren diese Gruppe auch sehen).',
|
|
---
|
|
> 'Select group access. Access determines who can effectively see your group. The group selected as well as those above it will have access (e.g. Registered will also be accessible to Author).' => 'Gruppen-Zugriffsebene wählen. Die Zugriffsebene definiert, wer die Gruppe sehen kann. Die ausgewählte Usergruppe und alle höheren Gruppen können diese Gruppe sehen (z.B.: Wenn \'Registrierte\' ausgewählt wurde, können Autoren diese Gruppe ebenfalls sehen).',
|
|
220c220
|
|
< 'Select group invite access. Invite access determines what type of users can invite others to join your group (e.g. Users signify only those a member of your group can invite). The users above the selected will also have access.' => 'Berechtigung Gruppe einladen wählen. Berechtigung Einladung zeigt an, welcher User das Recht hat, andere User einzuladen, der Gruppe beizutreten (Z.B. bedeutet User, dass nur diese neue Mitglieder einladen können). Die User über den ausgewählten haben ebenso das Recht dazu.',
|
|
---
|
|
> 'Select group invite access. Invite access determines what type of users can invite others to join your group (e.g. Users signify only those a member of your group can invite). The users above the selected will also have access.' => 'Berechtigung für Gruppeneinladung wählen. Berechtigung Einladung zeigt an, welcher User das Recht hat, andere User einzuladen, der Gruppe beizutreten (z.B.: \'User\' bedeutet, dass nur diese neue Mitglieder einladen können). Die Usergruppen über der gewählten haben ebenso das Recht dazu.',
|
|
223,224c223,224
|
|
< 'Select group notifications. Notifications will send a Private Message or Email based on the selected events to the group Owner or its Moderators and Admins.' => 'Gruppen-Benachrichtigungen wählen. Benachrichtigungen senden eine private Nachricht oder E-Mail basierend auf dem gewählten Ereignis zu dem Kategorienbesitzer oder seinen Moderatoren und Admins.',
|
|
< 'Input group owner. Group owner determines the creator of the group specified as User ID.' => 'Gruppen-Besitzer eintragen. Gruppen-Besitzer kennzeichnet den Ersteller der Gruppe benannt durch die User ID.',
|
|
---
|
|
> 'Select group notifications. Notifications will send a Private Message or Email based on the selected events to the group Owner or its Moderators and Admins.' => 'Gruppen-Benachrichtigungen wählen. Benachrichtigungen senden eine private Nachricht oder E-Mail basierend auf dem gewählten Ereignis an den Kategorienbesitzer oder seinen Moderatoren und Admins.',
|
|
> 'Input group owner. Group owner determines the creator of the group specified as User ID.' => 'Gruppen-Besitzer eintragen. Gruppen-Besitzer kennzeichnet den Ersteller der Gruppe spezifiziert durch die User ID.',
|
|
232,237c232,237
|
|
< 'Set as Banned' => 'Als gebannt eintragen',
|
|
< 'Unban' => 'Ban aufheben',
|
|
< 'Set as Unbanned' => 'Ban aufheben eintragen',
|
|
< 'Promote' => 'Vorschlagen',
|
|
< 'Promote to Moderator' => 'Einem Moderator vorschlagen',
|
|
< 'Promote to Admin' => 'Einem Admin vorschlagen',
|
|
---
|
|
> 'Set as Banned' => 'Als gebannt setzen',
|
|
> 'Unban' => 'Bann aufheben',
|
|
> 'Set as Unbanned' => 'Als nicht (mehr) gebannt setzen',
|
|
> 'Promote' => 'Befördern',
|
|
> 'Promote to Moderator' => 'Zum Moderator befördern',
|
|
> 'Promote to Admin' => 'Zum Admin Befördern',
|
|
259c259
|
|
< 'Class' => 'Class',
|
|
---
|
|
> 'Class' => 'Klasse',
|
|
264,266c264,266
|
|
< 'Optionally obtain Item ID for every URL. Please note this will perform a query for every URL in attempt to find its menu link.' => 'Optional kann eine Item ID für jeden URL bezogen werden. Das erstellt allerdings für jeden URL eine eigene Abfrage, um den dazugehörigen Menülink zu finden.',
|
|
< 'Notify By' => 'Benachrichtigt von',
|
|
< 'Select method for notifications. Notify By determines how users are contacted when a notification is sent.' => 'Die Benachrichtigungsmethode auswählen. Benachrichtig von definiert wie User kontaktiert werden, wenn eine Nachricht verschickt wird.',
|
|
---
|
|
> 'Optionally obtain Item ID for every URL. Please note this will perform a query for every URL in attempt to find its menu link.' => 'Optional kann eine Item ID für jede URL bezogen werden. Das erstellt allerdings für jede URL eine eigene Abfrage, um den dazugehörigen Menülink zu finden.',
|
|
> 'Notify By' => 'Benachrichtigen mittels',
|
|
> 'Select method for notifications. Notify By determines how users are contacted when a notification is sent.' => 'Die Benachrichtigungsmethode auswählen. Benachrichtigen mittels definiert wie User kontaktiert werden, wenn eine Nachricht verschickt wird.',
|
|
304c304
|
|
< 'Enable or disable usage of Panel on Overview. Moderators are exempt from this configuration and can always use their Panel.' => 'Aktivieren oder Deaktivieren von Panels in der Übersicht. Moderatoren sind von dieser Regel ausgenommen und können immer ihr Panel benutzen.',
|
|
---
|
|
> 'Enable or disable usage of Panel on Overview. Moderators are exempt from this configuration and can always use their Panel.' => 'Aktivieren oder Deaktivieren von Panels in der Übersicht. Moderatoren sind von dieser Regel ausgenommen und können ihr Panel jederzeit benutzen.',
|
|
309c309
|
|
< 'Enable or disable usage of paging on Overview. If disabled will also disable Page Limit.' => 'Aktivieren oder Deaktivieren von Seitenwechseln in der Übersicht. Wenn das gesperrt wird, ist auch das Seitenlimit deaktiviert.',
|
|
---
|
|
> 'Enable or disable usage of paging on Overview. If disabled will also disable Page Limit.' => 'Paginierung in der Übersicht aktivieren oder deaktivieren? Wenn die Paginierung gesperrt ist, ist das Seitenlimit nicht verfügbar.',
|
|
318c318
|
|
< 'Enable or disable the creation of Categories. Moderators are exempt from this configuration and can always create Categories.' => 'Das Erstellen von Kategorien aktivieren oder deaktivieren. Moderatoren sind von dieser Einstellung ausgehommen, sie können immer Kategorien erstellen.',
|
|
---
|
|
> 'Enable or disable the creation of Categories. Moderators are exempt from this configuration and can always create Categories.' => 'Das Erstellen von Kategorien aktivieren oder deaktivieren. Moderatoren sind von dieser Einstellung ausgenommen, sie können immer Kategorien erstellen.',
|
|
320c320
|
|
< 'Select Category create access. Access determines who can create Categories. The group selected as well as those above it will have access (e.g. Registered will also be accessible to Author). Moderators are exempt from this configuration and can always create Categories.' => 'Wer kann eine Kategorie erstellen? Auswahl der Benutzergruppe zum Erstellen einer Kategorie. Die ausgewählte Gruppe und alle höheren Gruppen können Kategorien erstellen (z.B.: Wenn "Registriert" ausgewählt ist, hat auch die Gruppe "Autor" Zugang). Moderatoren sind von dieser Einstellung nicht betroffen und können jederzeit Kategorien erstellen.',
|
|
---
|
|
> 'Select Category create access. Access determines who can create Categories. The group selected as well as those above it will have access (e.g. Registered will also be accessible to Author). Moderators are exempt from this configuration and can always create Categories.' => 'Wer kann eine Kategorie erstellen? Auswahl der Usergruppe zum Erstellen einer Kategorie. Die ausgewählte Gruppe und alle höheren Gruppen können Kategorien erstellen (z.B.: Wenn \'Registrierte\' ausgewählt wurde, können Autoren ebenfalls Kategorien erstellen). Moderatoren sind von dieser Einstellung nicht betroffen und können jederzeit Kategorien erstellen.',
|
|
324,325c324,325
|
|
< 'Set the number of Categories a user is allowed to create. Total is based off published and unpublished Categories. Leave blank or 0 for unlimited. Moderators are exempt from this configuration and can create unlimited Categories.' => 'Festlegen der maximalen Anzahl von Kategorien, die ein Benutzer erstellen kann. Gesamtanzahl setzt sich zusammen aus veröffentlichten und nicht-veröffentlichten Kategorien. Freilassen oder 0 um kein Limit zu setzen. Moderatoren sind von dieser Einstellung nicht betroffen und können unbegrenzt viele Kategorien erstellen.',
|
|
< 'Set default optionally send notifications to Category owners based on various group actions.' => 'Setze Standardbenachrichtungen, die an Kategoriebesitzer bei verschiedenen Gruppenereignissen gesendet werden können.',
|
|
---
|
|
> 'Set the number of Categories a user is allowed to create. Total is based off published and unpublished Categories. Leave blank or 0 for unlimited. Moderators are exempt from this configuration and can create unlimited Categories.' => 'Festlegen der maximalen Anzahl von Kategorien, die ein User erstellen kann. Gesamtanzahl setzt sich zusammen aus freigegebenen und nicht-freigegebenen Kategorien. Freilassen oder 0 eintragen, um kein Limit zu setzen. Moderatoren sind von dieser Einstellung nicht betroffen und können unbegrenzt viele Kategorien erstellen.',
|
|
> 'Set default optionally send notifications to Category owners based on various group actions.' => 'Setze Standardbenachrichtigungen, die an Kategoriebesitzer bei verschiedenen Gruppenereignissen gesendet werden können.',
|
|
330c330
|
|
< 'Enable or disable usage of Captcha on new Category creation. Requires latest CB Captcha or integrated Captcha to be installed and published. Moderators are exempt from this configuration.' => 'Soll ein Captcha bei der Erstellung neuer Kategorien verwendet werden? Benötigt installierten und veröffentlichten CB Captcha oder integrierten Captcha. Moderatoren sind von dieser Einstellung nicht betroffen.',
|
|
---
|
|
> 'Enable or disable usage of Captcha on new Category creation. Requires latest CB Captcha or integrated Captcha to be installed and published. Moderators are exempt from this configuration.' => 'Soll ein Captcha bei der Erstellung neuer Kategorien verwendet werden? Benötigt installierten und freigegebenen CB Captcha oder integrierten Captcha. Moderatoren sind von dieser Einstellung nicht betroffen.',
|
|
333c333
|
|
< 'Enable or disable usage of Captcha on Category messaging. Requires latest CB Captcha or integrated Captcha to be installed and published. Moderators are exempt from this configuration.' => 'Soll ein Captcha beim Versenden von Kategorienachrichten verwendet werden? Benötigt installierten und veröffentlichten CB Captcha oder integrierten Captcha. Moderatoren sind von dieser Einstellung nicht betroffen.',
|
|
---
|
|
> 'Enable or disable usage of Captcha on Category messaging. Requires latest CB Captcha or integrated Captcha to be installed and published. Moderators are exempt from this configuration.' => 'Soll ein Captcha beim Versenden von Kategorienachrichten verwendet werden? Benötigt installierten und freigegebenen CB Captcha oder integrierten Captcha. Moderatoren sind von dieser Einstellung nicht betroffen.',
|
|
339c339
|
|
< 'Select Group create access. Access determines who can create Groups. The group selected as well as those above it will have access (e.g. Registered will also be accessible to Author). Moderators are exempt from this configuration and can always create Groups.' => 'Wer kann eine Gruppe erstellen? Auswahl der Benutzergruppe zum Erstellen einer Gruppe. Die ausgewählte Benutzergruppe und alle höheren Gruppen können Gruppen erstellen (z.B.: Wenn "Registriert" ausgewählt ist, hat auch die Gruppe "Autor" Zugang). Moderatoren sind von dieser Einstellung nicht betroffen und können jederzeit Gruppen erstellen.',
|
|
---
|
|
> 'Select Group create access. Access determines who can create Groups. The group selected as well as those above it will have access (e.g. Registered will also be accessible to Author). Moderators are exempt from this configuration and can always create Groups.' => 'Wer kann eine Gruppe erstellen? Auswahl der Usergruppe zum Erstellen einer Gruppe. Die ausgewählte Usergruppe und alle höheren Gruppen können Gruppen erstellen (z.B.: Wenn \'Registrierte\' ausgewählt wurde, können Autoren ebenfalls Gruppen erstellen). Moderatoren sind von dieser Einstellung nicht betroffen und können jederzeit Gruppen erstellen.',
|
|
341,342c341,342
|
|
< 'Set the number of Groups a user is allowed to create. Total is based off published and unpublished Groups. Leave blank or 0 for unlimited. Moderators are exempt from this configuration and can create unlimited Groups.' => 'Festlegen der maximalen Anzahl von Gruppen, die ein Benutzer erstellen kann. Gesamtanzahl setzt sich zusammen aus veröffentlichten und nicht-veröffentlichten Gruppen. Freilassen oder 0 um kein Limit zu setzen. Moderatoren sind von dieser Einstellung nicht betroffen und können unbegrenzt viele Gruppen erstellen.',
|
|
< 'Set default optionally send notifications to Group owners based on various user actions.' => 'Setze Standardbenachrichtungen, die an Gruppenbesitzer bei verschiedenen Benutzeraktionen gesendet werden können.',
|
|
---
|
|
> 'Set the number of Groups a user is allowed to create. Total is based off published and unpublished Groups. Leave blank or 0 for unlimited. Moderators are exempt from this configuration and can create unlimited Groups.' => 'Festlegen der maximalen Anzahl von Gruppen, die ein User erstellen kann. Gesamtanzahl setzt sich zusammen aus freigegebenen und nicht-freigegebenen Gruppen. Freilassen oder 0 eintragen, um kein Limit zu setzen. Moderatoren sind von dieser Einstellung nicht betroffen und können unbegrenzt viele Gruppen erstellen.',
|
|
> 'Set default optionally send notifications to Group owners based on various user actions.' => 'Setze Standardbenachrichtigungen, die an Gruppenbesitzer bei verschiedenen Useraktionen gesendet werden können.',
|
|
347c347
|
|
< 'Enable or disable usage of Captcha on new Group creation. Requires latest CB Captcha or integrated Captcha to be installed and published. Moderators are exempt from this configuration.' => 'Soll ein Captcha beim Erstellen von neuen Gruppen verwendet werden? Benötigt installierten und veröffentlichten CB Captcha oder integrierten Captcha. Moderatoren sind von dieser Einstellung nicht betroffen.',
|
|
---
|
|
> 'Enable or disable usage of Captcha on new Group creation. Requires latest CB Captcha or integrated Captcha to be installed and published. Moderators are exempt from this configuration.' => 'Soll ein Captcha beim Erstellen von neuen Gruppen verwendet werden? Benötigt installierten und freigegebenen CB Captcha oder integrierten Captcha. Moderatoren sind von dieser Einstellung nicht betroffen.',
|
|
349,354c349,354
|
|
< 'Enable or disable usage of Captcha on Group messaging. Requires latest CB Captcha or integrated Captcha to be installed and published. Moderators are exempt from this configuration.' => 'Soll ein Captcha beim Versenden von Gruppennachrichten verwendet werden? Benötigt installierten und veröffentlichten CB Captcha oder integrierten Captcha. Moderatoren sind von dieser Einstellung nicht betroffen.',
|
|
< 'Enable or disable usage of paging on Users tab. If disabled will also disable Page Limit.' => 'Paginierung im Benutzer-Tab aktivieren oder deaktivieren? Wenn die Paginierung gesperrt ist, ist das Seitenlimit nicht verfügbar.',
|
|
< 'Enable or disable usage of page limit on Users tab.' => 'Seitenlimit im Benutzer-Tab aktivieren oder deaktivieren?',
|
|
< 'Enable or disable usage of searching on Users tab.' => 'Suche im Benutzer-Tab aktivieren oder deaktivieren?',
|
|
< 'Invite By' => 'Einladung von',
|
|
< 'Select how users may invite others to join Groups. At least one method is required to be provided.' => 'Wie sollen andere Benutzer in Gruppen eingeladen werden können? Mindestens eine Methode muss ausgewählt werden, damit die Funktion zur Verfügung steht.',
|
|
---
|
|
> 'Enable or disable usage of Captcha on Group messaging. Requires latest CB Captcha or integrated Captcha to be installed and published. Moderators are exempt from this configuration.' => 'Soll ein Captcha beim Versenden von Gruppennachrichten verwendet werden? Benötigt installierten und freigegebenen CB Captcha oder integrierten Captcha. Moderatoren sind von dieser Einstellung nicht betroffen.',
|
|
> 'Enable or disable usage of paging on Users tab. If disabled will also disable Page Limit.' => 'Paginierung im User-Tab aktivieren oder deaktivieren? Wenn die Paginierung gesperrt ist, ist das Seitenlimit nicht verfügbar.',
|
|
> 'Enable or disable usage of page limit on Users tab.' => 'Seitenlimit im User-Tab aktivieren oder deaktivieren?',
|
|
> 'Enable or disable usage of searching on Users tab.' => 'Suche im User-Tab aktivieren oder deaktivieren?',
|
|
> 'Invite By' => 'Einladen mittels',
|
|
> 'Select how users may invite others to join Groups. At least one method is required to be provided.' => 'Wie sollen andere User in Gruppen eingeladen werden können? Mindestens eine Methode muss ausgewählt werden, damit diese Funktion zur Verfügung steht.',
|
|
358c358
|
|
< 'Enable or disable usage of Captcha on Invites tab. Requires latest CB Captcha or integrated Captcha to be installed and published. Moderators are exempt from this configuration.' => 'Soll ein Captcha im Einladungs-Tab verwendet werden? Benötigt installierten und veröffentlichten CB Captcha oder integrierten Captcha. Moderatoren sind von dieser Einstellung nicht betroffen.',
|
|
---
|
|
> 'Enable or disable usage of Captcha on Invites tab. Requires latest CB Captcha or integrated Captcha to be installed and published. Moderators are exempt from this configuration.' => 'Soll ein Captcha im Einladungs-Tab verwendet werden? Benötigt installierten und freigegebenen CB Captcha oder integrierten Captcha. Moderatoren sind von dieser Einstellung nicht betroffen.',
|
|
386,387c386,387
|
|
< 'Publish' => 'Veröffentlichen',
|
|
< 'Unpublish' => 'Veröffentlichung beenden',
|
|
---
|
|
> 'Publish' => 'Freigeben',
|
|
> 'Unpublish' => 'Sperren',
|