je vous informe que le projet de la version française 2.5 est migré en partie sur Transifex pour sa traduction : https://www.transifex.net/projects/p/CB-GJ/language/fr_FR/
La migration des traductions existante sur la Forge Joomlapolis FR a été réalisé, le travail peut donc continuer.
Si vous souhaitez participer à ce projet n’hésitez pas à vous inscrire, je validerai chaque inscription le plus rapidement possible.
Pour plus de clarté utilisez votre pseudo actuel sur ce forum, cela sera plus facile pour se reconnaître mutuellement.
Merci d'avance aux futurs contributeurs
Cordialement,
Stéphane
Este es el idioma para la versión 2.5 Groupjive sirve también para la 2.4 y los distintos RC.
Para colocarlo hay que subirlo con el gestor de plugin de CB y no el de joomla.
La traducción contiene back-end y fron-end al igual que los archivos para las integraciones del plugin.
Lo pueden descar de http://forge.joomlapolis.com/attachments/download/1773/lang_cbgroupjivespanish_25.zip.
Cualquier consulta o sugerencia a las ordenes, pueden contestar este post o mandarme un mensaje privado.
The CB 1.8 en-GB language pug in has just been released.
You can install it as a CB Plugin and customize it to your liking on English sites.
Translation teams can also use it as a template to prepare their own language specific plugins.
Ik heb vandaag het nederlandse taalbestand voor GJ 2.5 beschikbaar gesteld
Robert
Esta actualización completa varias cadenas que no estaban en el original, al igual de modificar un par de palabras.
Ya está disponible el idioma español para GroupJive 2.4.
Se trata de una traducción del front y del backend del mismo, las integraciones aún no estan disponibles pero lo estará pronto.
En estos momentos no me encuentro trabajando con GroupJive por lo tanto creo que habría un par de correcciones para hacerle al idioma, más que nada en cómo interpretar ciertas partes exclusivas de GroupJive.
La traducción la estamos haciendo por medio de [[https://www.transifex.net/projects/p/CB-GJ/]] al que quiera participar de la misma bienvenido, se registran en Transifex y envían la petición para colaborar, no es necesario saber inglés, se puede colaborar corrigiendo la sintaxis o la semántica de los archivos y yo me encargo de la traducción.
Espero que sea de utilidad, Muchas gracias.
Version 1.0 released - see wiki for sample usage.
This project will produce a new field type plugin that will have the following characteristics:
- no column value will be saved in comprofiler table (although it could be modified to have one)
- values entered in this field will be accepted only if they validate via an sql query (field parameter)
Such a field can be used to lock a registration form only for those who have proper access codes sent to them.